Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
玩
开到有点过分。
, 
, 玩
; 开玩





事
来说,打破这项记录是轻而易举
事情

玩
玩

玩
玩
开到有点过分Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
玩
开到有点过分。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真
……
大概是在开玩
?
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
这句笨嘴笨舌


成了在场
人们取
对象。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
这个妈妈给这个宝宝开了个玩
。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定是
开
这个玩
。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
以开玩
方式对
说了一些严厉
。
Ce sera pour lui une plaisanterie de battre ce record.
对
来说打破这项纪录是轻而易举
事。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个
让她
得很勉强。
Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.
插进几句玩


严肃
谈
轻松活泼。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈

题。
Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.
这种团结通过一些已有
社会习俗得到加固,如随意关系。
La plaisanterie est un peu forte.
玩
开得有点过头了。
La plaisanterie est un peu poussée.
玩
开得过分了一点。
Ceci me rappelle une plaisanterie sur la répartition des postes dans les comités du Parlement ukrainien.
这让我想起了一个关于在乌克兰议会中分配委员会席位

。
De telles circonstances transforment toute prétention de voir les droits de la défense respectés en plaisanterie.
这种情况是对任何假装尊重正当程序权利行为
嘲弄。
Ta plaisanterie est franchement limite.
说实
你
玩
快出格了。
Ces plaisanteries l'ont désarmé.
这些玩
开得
无法生气。
Cette plaisanterie me fait rire.
这个
让我
起来了。
Trêve de plaisanterie!
别再开玩
啦!
Michel aime beaucoup les plaisanteries.
米歇尔很喜欢开玩
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false