J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .
很担
,幸好你打电话来让
了。
se rassurer: calmer,
J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .
很担
,幸好你打电话来让
了。
Il est parti rassuré par nos explications.
听的解释,他
地走了。
Je pense que cela nous rassure tous.
知道,这
所有人都感到
。
Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .
,
不会和你谈太久的。
Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.
对这个英勇的解决问题的方式很满意。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担,言论自由进行得非常顺利。
Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.
当孩子害怕黑夜时,柔和的光线抚慰着它
。
Tout d''abord, les passagers furent très effrayés ;mais le capitaine Anderson se hata de les rassurer.
旅客起初十分惊慌,但船长安德生很快就
他
安稳下来。
Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.
所有这一切都是好消息,令感到宽慰。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌干达境内的普遍情况无法令人安。
Malheureusement, la réponse à cette question n'est guère rassurante.
不幸的是,答案看来无法令人。
Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.
当想起病中的老母亲
就
不下 。
M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.
Macdonald先生(加拿大),前两项声明已打消了加拿大代表团的顾虑。
Ma délégation tient à vous rassurer de son entière collaboration dans l'accomplissement de votre mission.
国代表团向你保证,将全力配合你开展工作。
Je n'étais pas rassuré.
很担
。
Rassurez-vous ,tout se passera bien .
您,一切都会顺利的。
Nous devons effectivement rassurer tous nos partenaires.
必须让
所有的伙伴
。
Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.
应当打击恐怖分子,而非姑息。
Donc, je tiens à rassurer le Conseil en la matière.
在这方面愿向安理会再次作出保证。
Cette réaction a rassuré les Timorais qui vivent près de la frontière.
这种该反应生活在边界地区附近的帝汶人感到安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。