Ces contributions sont comptabilisées comme recettes accessoires.
这些缴款应记作杂项收入。
Ces contributions sont comptabilisées comme recettes accessoires.
这些缴款应记作杂项收入。
Ces paiements supplémentaires font augmenter les recettes douanières.
这种额外付款能增加海关的收入。
La baisse continue des recettes est très préoccupante.
这一下降趋势令人极为关切。
Ces contributions sont alors comptabilisées comme recettes diverses.
委员会注意到,自那时以来一直遵守这一做法。
IS3.3 Toutes les activités principales ont vu leurs recettes diminuer.
IS3.3 收入减少影响到所有主要业务。
Les montants versés par les organisations participantes sont crédités aux recettes.
各参与机构支付的数额计入收入。
Les montants versés par celles-ci sont comptabilisés en tant que recettes.
联合国和其他参与机构支付的数额记作收入。
Pour ce faire, il doit restituer les recettes fiscales et douanières palestiniennes.
步骤之一是释放被其预扣的巴勒斯坦收和海关关。
Les dépenses ont donc excédé les recettes de 18,5 millions de dollars.
结果,收入比支出短少1 850万美元。
L'École a démontré qu'elle était capable de lever des recettes.
到目前为止,该学院已证明它有能力赚取收入。
Les autorités de Balkh ont également transféré des recettes au gouvernement central.
巴尔赫当局也将收入汇给了中央政府。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果公司不支付股息,其收入仍然留在公司。
Il est essentiel d'augmenter les recettes publiques et de relancer l'économie.
增加政府收入和重新激活经济是最高目标。
Cette prestation est financée par les recettes de l'impôt sur le revenu.
这种津贴从一般所得收中提供经费。
Ces dossiers doivent comprendre des comptes rendus détaillés des recettes et des dépenses.
这些记录必须包括收支账户的细目。
Il n'y a pas de recette de développement applicable à toutes les situations.
在发展方面不能采取“一刀切”的办法。
Cette situation a fait baisser nettement les prévisions relatives aux recettes de l'État.
这种情况严重减少预测的收入。
Cela a permis d'augmenter les recettes et de mieux contrôler le trafic transfrontalier.
这导致收征收额增加和过境通行量得到更好的控制。
Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.
与此同时,以色列已恢复以往做法,每月结清目前代巴勒斯坦权力机构收取的款。
L'exploitation du gaz de ce gisement pourrait accroître les recettes du Timor oriental.
后者开发的天然气将增加东帝汶的岁入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。