Cette situation a entraîné la suspension de certaines activités humanitaires.
这些情况使得一些人道主义活动被迫止。
Cette situation a entraîné la suspension de certaines activités humanitaires.
这些情况使得一些人道主义活动被迫止。
Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他们执行任务的活动时
止。
Il y a une suspension et une reprise de séance.
会曾
一次并复会一次。
Le Saint-Siège a recommandé la suspension de la loi susmentionnée.
梵蒂冈建以色列
适用上述法
。
La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.
委员会可以
会
15分钟。
Watanabe semble alors mettre sa vie en suspension depuis la perte inexplicable de ce premier amour.
渡边由于初恋带来的莫名失落,也止放纵他的生活。
Ces audiences peuvent avoir lieu lors des suspensions des grands procès.
当大判出现
顿时,可以使用这两个时间段进行
理。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果我们星期一要不地开会,那么我们届时可以再次
这个问题。
Il y a eu deux suspensions et deux reprises de séance.
安理会曾会两次,复会两次。
Il y a eu une suspension et une reprise de séance.
会曾
一次并复会一次。
Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.
葫芦双梁,悬挂单梁,门式,防爆起重机。
Il y a eu une suspension et une reprise de la séance.
这次会休会一次,续会一次。
Il y a eu deux suspensions et deux reprises de la séance.
会时
止两次,复会两次。
Nous invitons la République démocratique populaire de Corée à maintenir cette suspension.
日本对此表示欢迎并呼吁它继续这样做。
Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.
第4726次会曾
一次和复会一次。
Il y a eu une suspension et une reprise de la 4568e séance.
第4568次会曾
一次并复会一次。
Cette séance a fait l'objet d'une suspension et d'une reprise.
第4327次会曾
一次并复会一次。
Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?
他是否同意我们应该短休会?
Il y a eu une suspension et une reprise de la 4238e séance.
第4238会曾
一次并复会一次。
Nous regrettons profondément la suspension des négociations du Cycle de Doha pour le développement.
我们对多哈发展回合谈判深感遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。