Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地坚持,我
告诉他。
,
道, 讲:
某人
某事
某事
再见,告别
法
真的,老实
这话的同时,
着
了这话后:
了这话后,他就走了。
一句,顺便提一下。
。
这话…, 不是我夸口 …, 不是我有心要责备 …
很不高明。
太过分了。
认…, 不
不
认 …:
认, 这个结果并不好。 
的。 [指不
外传]
他病了。
明…
某事, 当面
某事
些什么。 他乱
一气。
他做了这事。
了。
出来的。
过多少次了。
过了。
什么样?[引出加强语气的更确切的
法]:
什么?连一小时也没有逗留。
什么?
法![表示不相信]

。 正是这样。 
的, 正象有人
的
; 大概
…
不清楚, 没有被听懂。
中了。
是
…, 可以
是 …
, 
更正确一些
…就意味着
… :
定, 谈妥:
干就干。
定了!
出(意见); 认为:
某事有意见要
,
某事有话要讲
他的想法
给你听。
:
…
, 传
…:On dit qu'il est mort. 听
他死了。
完了。
应, 慷慨应诺
也无用, 白
:
也没用。
此事有什么不同意见。
很好。
…
明很多问题。
此毫无兴趣。 我一点也不喜欢。
这里有风险。 我觉
这事有些蹊跷。
些什么?
…
方注意或表示不满, 不信任、请求等]:
好吗?
, 感到:
好象在江南一样。
; (被)使用:
回来
出,述
,提及)
,换言之dire à: convenir, plaire, commander,
Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地坚持,我
告诉他。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我
此没有想
的。
C'est mal de dire des gros mots.
脏话是不好的。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他没胆量
出这些,一直在炉子边打转。
Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.
气候温暖,使人觉
好象在江南一样。
Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。
Je vais vous dire ce que je pense de lui.
我将把我
他的想法
给你听。
Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
于这个主题可有不少
的!
Cela est plus facile à dire qu'à faire.
这
起来比做起来容易。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一开口,就讲蠢话。
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该
好还是不好。
Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.
这车厢很旧,感觉可以追溯到20世纪。
A vrai dire,c'est un homme bien.
实话,他是个好人。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么意思?
On dirait qu'il va pleuvoir.
据
要下雨。
Bien faire et laisser dire.
尽力而为,不畏人言。
Dites-moi la vérité!
请告诉我真相!
Qui peut grandir sans dire je t'aime...
谁能在成长过程中不
“我爱你”啊?
Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?
您听
保尔
奖了吗?
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你的意思是
下午请假,是不是?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false