Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".
根据学校管理人员表示这名学生将会被分.
Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".
根据学校管理人员表示这名学生将会被分.
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何犯都应受到法律惩。
Ces matières sont également sanctionnées par un examen.
同时,围绕这事务组织学校各种竞赛。
Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.
任何违反上述规定者均应受到法律惩。
La tentative de commettre de tels crimes est également sanctionnée.
企图犯下此种行也应受到惩。
Les mutilations génitales sont également sanctionnées par le droit pénal.
切割女性生殖器官行为同样也受到刑法制裁。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《刑法》对此种行为规定了刑。
Toutes ces infractions sont sanctionnées par des peines privatives de liberté.
所有这违法行为均以剥夺自由刑。
Les exécutions extrajudiciaires sont également sanctionnées au pénal sans aucune exception.
法外决形式谋杀同样毫无例外地被规定为刑事行。
Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.
我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩冲动。
Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.
应该分正真有过错人,那个魁祸首,是那个首先挑衅人。”
Ils ont le pouvoir de réglementer leurs actions et de les sanctionner.
这国家政府有权管制和这个人和实体。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重婚。
Les personnes qui enfreignent cette disposition sont sanctionnées conformément à la loi.
凡违反本规定人将承担法律责任。
Cela suppose qu'ils sanctionnent les responsables et assurent réparation aux victimes.
这就要求国家制裁负有责任者,并向受害者提供赔偿。
Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.
委员会希望了解,违犯这义务将受何种?
Les avions pourraient alors être cloués au sol et les compagnies exploitantes sanctionnées.
或许应强制这飞机落地,并对经营者实施制裁。
Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.
审计结果已公开,那未能达到标准负责者已受到惩。
Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.
关于惩工作中性骚扰法律草案,旨在惩治工作中性骚扰行为。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非竞争性条款常常面临款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。