Examen périodique du Conseil de sécurité élargi.
定期审查扩后的安全理事会。
s'élargir: croître, fructifier, grossir, s'agrandir, s'amplifier, se dilater, se distendre, s'étendre, s'étoffer,
s'élargir: se restreindre,
Examen périodique du Conseil de sécurité élargi.
定期审查扩后的安全理事会。
Cette dispositions a sensiblement élargi les droits des condamnées.
这一规定扩了女犯的权利。
Il est temps que le Conseil élargisse ses priorités.
现在该是安理会扩其关注重点的时候了。
Ce programme sera considérablement élargi dans les prochains jours.
这项方案将在今后几天广泛地扩。
Nous encourageons l'AALCO à élargir son champ d'activités.
我们希望鼓励亚非法律协商组织扩其活动。
Tout renforcement des capacités supposerait également une base financière élargie.
要强能力,还需要强财政基础。
Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.
准则草案如要扩这个作用应万分谨慎。
Le Programme avait été élargi à huit nouveaux pays.
该方案已扩展到八个新的国家。
Ces principes ont été élargis pour couvrir le partage des responsabilités.
那些原则已经扩包括了责任分担的规定。
Nous ne pouvons pas permettre à ces divisions de s'élargir.
我们不能让这些分裂扩。
Nous poursuivons le dialogue politique en vue d'élargir le processus politique.
我们继续进行政治对话,以扩政治进程。
Les droits et les libertés des citoyens du Turkménistan ont été élargis.
土库曼斯坦公民的权利和自由的范围已经扩。
Le texte proposé a été élargi à toutes les normes de conduite applicables.
拟议案文的范围拓宽,以便列入遵守所有相关行为标准的问题。
Premièrement, la coopération internationale ne cesse de s'élargir et de s'intensifier.
首先,国际合作的数量和范围正在扩。
Pourtant, les disparités entre pays développés et en développement continuent de s'élargir.
但发达国家与发展中国家之间的差距仍在继续扩。
Le NEPAD devrait devenir l'expression politique optimale de cette famille africaine élargie.
非洲发展新伙伴关系应成为这一非洲家庭的最高政治体现。
Il serait bon de réfléchir aux moyens d'élargir cette base d'informations.
可能应该就如何扩这种资料基础进行思考。
Nous avions toutefois recommandé à l'Union européenne une Mission de police élargie.
但我们向欧盟的建议是,扩欧盟警察特团。
Depuis lors, les possibilités de financement de la politique régionale se sont élargies.
对地区政策实行资助的可能性已拓宽。
L'Afrique doit être équitablement représentée au sein d'un Conseil de sécurité élargi.
在扩后的安全理事会中,非洲必须拥有公平代表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。