有奖纠错
| 划词

Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.

你最好朋友怀了双胞胎。

评价该例句:好评差评指正

En esta casa vive un matrimonio.

这家住着夫妇。

评价该例句:好评差评指正

Tiene unos ojos llenos de vida.

眼睛非常有神。

评价该例句:好评差评指正

Las águilas tienen el perfecto par de alas

鹰有完美翅膀。

评价该例句:好评差评指正

Son una buena pareja.

他们是好夫

评价该例句:好评差评指正

Normalmente el acero se lamina entre conjuntos de cilindros para producir el espesor final.

而言,是通过对轧滚轧制出最后厚度。

评价该例句:好评差评指正

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

我们确实举行了协商,是在第4会议室外非正式地举行

评价该例句:好评差评指正

Resultan una pareja chocante.

他们出人意表成为了情侣。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, actualmente el Tribunal Superior está examinando la solicitud de adopción de un niño namibiano presentada por una pareja de extranjeros.

不过,目前非纳米比亚夫妇向高等法院提出申请,希望收养名纳米比亚婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Se basan en relaciones individuales estrechas con adultos que actúan como tutores, combinadas frecuentemente con programas de enseñanza y capacitación en diversas aptitudes.

这些方案与成年指导员建立紧密关系,而且往往是配合教育和技能训练方案起实施

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.

然而,假设夫妇有几个孩子,那么孩子们姓就是由父姓加母姓组成

评价该例句:好评差评指正

Debe aprovecharse mejor el potencial de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales pertinentes a fin de abordar esa amenaza tan peligrosa para la humanidad.

应该更加充分地发挥联合国和有关区域组织在应对这人类最危险威胁方面潜力。

评价该例句:好评差评指正

Un programa de gestión de los conocimientos personales que incluye programas de evaluación de las necesidades de los usuarios y de entrenamiento individual y en grupos pequeños.

制定了个人知识管理方案,其中户需求评估、辅导和小组培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这小岛屿发展中国家支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响能力。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, esa distorsión de la lógica se presenta como una ausencia total de ambición nacional y una preocupación auténtica por el bienestar de los Miembros en general.

无论如何,这逻辑完全无私和富有成效歪曲被伪装成丝毫没有本国野心和对全体会员国福利彻底关心。

评价该例句:好评差评指正

No me agradaría abandonar la idea de crear un grupo de trabajo sobre ese tema, algo que es importante para los Estados Unidos, ya que justamente he recibido instrucciones de presentarla.

我不愿意放弃就这美国来说重要问题设立个工作组设想,因为这是我已奉命提出建议。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esperamos que el impulso perdure y lleve a la pronta reforma en esta esfera —tan crucial para nuestra Organización— como se pide en el documento final de la cumbre.

然而,我们希望这势头将保持下去,并但愿促成在这本组织如此至关重要领域尽早改革,这是首脑会议结果文件所希望

评价该例句:好评差评指正

Antes del inicio de la reunión de datos y del proceso de preparación de los informes se organizó un amplio curso de capacitación que abarcaba talleres, seminarios y entrevistas personales con funcionarios.

在着手收集资料和启动报告起草进程之前,先展开了讲习会、研讨会和与各位官员交谈广泛培训班。

评价该例句:好评差评指正

A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.

来自不同文化和各大洲参赛者通过平台结成伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由组著名国际人士评奖。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal hizo hincapié en que la decisión sólo se aplicaba a esta pareja y no constituye un principio, dejando de ese modo la cuestión de las relaciones entre personas del mismo sexo para una futura deliberación.

法院强调说,此项裁决只是针对这配偶做出裁决,不是原则性裁决,因此将同性关系问题留待日后审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


后备, 后备的, 后备队, 后备军, 后备役的, 后备役军人, 后背, 后辈, 后步, 后部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Y están hechos el uno para el otro.

他们就天造地设的

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Creo que te hace falta un maestro.

我觉得需要一辅导。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Aquí vemos a una pareja que quizás se esté dando un beso.

我们看到似乎正在亲吻的情侣。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El hombre y la mujer no estaban conmigo.

男女已在我身边。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Finalmente llegan al castillo de una pareja de duques.

最终他们来到了公爵夫妇的城

评价该例句:好评差评指正
教育

Vd. Y yo formamos una pareja muy comercial.

和我可以做畅销书组合。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En la fotografía podía verse a una pareja de jóvenes, sonriendo para la cámara.

照片里年轻的情侣,笑容灿烂。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Éramos pareja, ¿por qué quieres saber eso?

我们为什么想知道这个?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Mi marido y yo somos una pareja en cierto modo envidiable.

我和我丈夫令人羡慕的夫妻。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Habrá que creer que el amor no tuvo mucho que ver en este caso.

也许这男女中间根本就没有什么爱情。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En su ideación, usted dice que estaremos juntos en el futuro.

在您的假设里,未来的我们

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo. La casa fue comprada por una pareja amable.

例如,这座房子和善的夫妇买下的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

27 Y aconteció que al tiempo del parir, he aquí había dos en su vientre.

27 他玛将要生产,料她腹里双生。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Voy a probar, con un par de chicos que parecen extranjeros.

我去试试看,有情侣好像外国人。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

En una venta de remate, fue comprada por una pareja joven.

在一场拍卖会上,它被年轻夫妇买下了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Tranquila mi hija! Nada le gana a un par de 2.

淡定亲爱的!我有2,谁能赢过我!

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

En el piso de las extrañas entradas y salidas de anoche.

那楼就昨晚那情侣奇怪地进进出出的楼。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sí que los he visto. Parece un matrimonio muy educado.

的,我看到他们了,好像教养很好的夫妇。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ya hemos convenido que seremos la pareja más venturosa de la tierra.

我们俩都认为我们世界上最幸福的

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Hemos mantenido relaciones muy cariñosas con un matrimonio de ochenta y tantos años.

我们和八十几岁的老夫妻一直保持非常好的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


后跟, 后工业化社会, 后顾之忧, 后滚翻, 后果, 后患, 后悔, 后悔的, 后会有期, 后记,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接