有奖纠错
| 划词

La llanura se extiende hasta el horizonte.

一望无际

评价该例句:好评差评指正

Puede jactarse de haber construido, en pleno desierto, cuatro ciudades de unos 40.000 habitantes cada una, sin suministro de agua y electricidad, pero totalmente salubres y pacíficas, con un sistema educativo, un sistema de salud y un sistema de producción artesanal y agrícola.

值得夸耀的是他们在一望无际的沙漠里建起4城市,每城市有40 000人,虽然缺水少电,但是非常整洁干净,也很宁静,同时他们还建育系统、卫生系统和手工艺生产和农业生产系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


食肉的, 食肉动物, 食肉植物, 食甚, 食堂, 食土的, 食物, 食物链, 食物磨碎器, 食物研磨机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En el campo sin fin y exuberante de cañas, Ani se encuentra con sus padres fallecidos.

一望无、郁郁芦苇丛中,阿妮遇见了她已故父母。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La interminable y espectacular Sagrada Familia combina el estilo gótico con el modernismo de la vanguardista Barcelona y el propio Gaudí.

一望无、蔚为壮观圣家堂将哥式风格与巴塞罗那前卫主义和高迪本人现代主义相结合。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, kilómetros y kilómetros de una planicie blanca, con casi nula elevación, que da una sensación de infinito y de estar en otro planeta.

也就是说,这片一望无色平原,几乎没有起伏,给人一种无穷无尽感觉,仿佛置身于别星球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


食欲, 食欲不振, 食指, 食指的, 食治, , 蚀本, 蚀本生意, 蚀刻, 蚀刻版,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接