Los dos caballos son del mismo pelo.
两匹马的毛色样.
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果预计的样。
Esta tela es distinta de esta otra.
这两块布不样。
Ella es igual de bonita que su hermana.
她她姐姐样美。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除的结果不样.
Se diferencian en su modo de andar.
们走路的样子不样。
El es el vivo retrato de su abuela.
模样。
Mi ventana está a ras de la tapia.
我的窗户墙样高.
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
这对孪生弟兄模样。
Mi habitación es igual que la tuya.
我的房间你的样.
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开始的时间与往常样。
Tiene la cara rasa a como la de un niño.
她的脸光润象小孩的样.
¿No es lo mismo copiar que robar?
抄袭偷是不样的吗?
El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民决不怜惜蛇样的恶人。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公民有样的权利义务。
Eso varía de lo que has dicho antes.
那你以前说的不样。
Las dos cosas son en esencia lo mismo.
这两种东西本 质上是样的.
Esta tela es otra a que la que yo vi.
这块布我看见的那块不样。
Se ha hecho un abrigo por el estilo del mío.
做了件我这件样的大衣。
Ya no dudes más. Todo está tan claro como el agua.
你别犹豫了,切都像水样明白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este año voy a hacer lo mismo que todos los años. Siempre hago lo mismo.
今天和往年一样。我总做一样事。
Sí, era el mismo ritmo, la misma melodía y...la misma pasión.
,一样节奏,一样旋律,一样激情。
¿Moon y tú? ¡No os parecéis en nada!
它你一样… 完全不一样吧!
Es lo mismo, seis o seis mil.Es lo mismo.
一样啊,6个或6000个.一样。
Puede ser honesto como un dragón o inteligente como un mono.
你可以像龙一样诚实,或者像猴子一样聪明。
Igual que ayer...y ante ayer y ante, ante ayer y la semana pasada.
昨天一样,前天、大前天、大大前天和上星期一样。
Todos los días es la misma historia.
每天都一样。
Y dejaré que se haga también por el otro lado.
另一面也一样。
Son todas iguales salvo la última, la Suite Real.
所有套间都一样除了最后一间 那皇家套房。
Haku apareció un día aquí, igual que tú.
白龙和你一样突然来到这里。
Yo hizo lo mismo al otro lado.
我去另一边画一样。
Pues lo mismo pasa con el sueño.
睡眠也一样。
A mi padre le pasaba lo mismo con nosotras.
我爸对我们也一样。
Eréndira le descubrió el pecho, le dio besitos huérfanos, lo olfateó.
埃伦蒂拉象孩子一样吻他。
Da lo mismo. Aunque mi nombre sea Dorotea. Pero da lo mismo.
“叫什么都一样,尽管我名字多罗脱阿。反正都一样。”
Lo dices como si fuese una enfermedad.
“你说得像得了病一样。”
Como no han sido nada fáciles los últimos años.
如同过去这几年一样不易。
Otros colores son iguales en masculino y en femenino.
还有一些颜色阴阳形式一样。
El pan no es siempre el mismo.
面包并不总一样。
Lo mismo que usted, recordar a Ignacio.
和您一样,纪念Ignacio。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释