有奖纠错
| 划词

El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.

那对夫妇给我提供特别棒的午饭。

评价该例句:好评差评指正

Todos se llevaron su respectivo rapapolvo.

每人各挨训.

评价该例句:好评差评指正

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相

评价该例句:好评差评指正

Si vienes a España, tienes que cenar en un restaurante vasco.

果你来西班牙,你应该在某家巴斯克餐厅里晚餐。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, la víctima no ofreció resistencia cuando los atacantes le quitaron 200 camellos, aunque lo golpearon con la culata de sus armas.

报告者说,个人在袭击者牵走他200头骆驼时没有反抗,所以没有被杀死,虽然被袭击者用枪托打

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anilid, anilida, anilina, anilla, anillado, anillamiento, anillar, anillarse, anillo, anillo de pedida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

街头西班牙语俚语

¡Tengo ganas de romperle la crisma! No es cosa de juego.

真想揍他!绝不开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

¡Dos mil francos y una comida a cambio de una moneda de veinte!

饭付完后还能有两千法郎!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tú en una comida puedes usar una persona cinco platos.

饭中可能会人用掉五个盘子。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 西语

Ojalá que te dé una golpiza, de las que acostumbras.

真希望他给,反正也习惯了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Como una sola vez por la noche en mi casa.

“我每天就吃饭,晚上回家吃。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su marido la miró un momento, con brutal deseo de insultarla.

她丈夫看了她会儿,真想狠狠地骂她

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me habría gustado que hubieses estado allí y que le hubieses dado una buena lección.

在场的话,就可以好好地教训他

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ah bueno, hacemos una cena, hacemos un brindis y por supuesto comemos las 12 uvas.

啊好吧,我们做饭,喝酒,当然还有吃12颗葡萄。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Ya sé que aquello era cosa de críos, y Tomás ya te dio suficientes palos.

我当然知道那小孩的把戏,再说, 托马斯还狠狠揍了。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

¿Has experimentado esa sensación cuando comes una comida deliciosa y a continuación tienes mucho sueño?

否有过这样的经历,当吃完丰盛的饭菜后,紧接着就感觉很困?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me dio una lección que fue, por cierto, muy dura al principio, pero también muy provechosa.

给了我教训,开头我当然受不了,可我实在受益非浅。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

¿No puedes dejar que un hombre muera lo más tranquilamente posible, sin dirigirle epítetos ofensivos?

就不能让个男人尽可能死得轻松点儿,非得把他痛骂不可吗?

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Es algo más que eso. Puede, incluso, ser un verdadero banquete a la hora del desayuno.

还有比这更多的事。甚至可以说早茶的时间就大餐的时候。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Además, la comida principal en España, la comida más abundante y más importante del día es la comida, ¿vale?

此外,西班牙的主餐,也就最丰盛、最重要的la comida。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Hay que llamar a un azotador -dijo don Pedro con fastidio, y se volvió a la terraza.

“应该找个掌鞭者来敲他,”唐·彼德洛厌烦地说,他便回到阳台上去了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sancho, darte otra tanda esta noche, y si quieres que sea debajo de techado, o al cielo abierto.

否愿意今天晚上再自己?而且,愿意在屋里呢,还愿意在露天?”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El gobernador de la ciudad, que era soltero y mariposón, le ofreció al virrey un almuerzo de hombres solos.

省长个过着独身生活的轻薄男子, 他请总督和他共进单身男人用的午餐。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Gracias, José —dijo la mujer—. Pero no es por eso. Es que ya no podré acostarme con nadie.

“谢谢,何塞。”女人说,“我不为了饭,而因为我再也无法和人睡觉了。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después fuimos a uno de los restaurantes más caros de la ciudad para comprar la cena necesaria para Cristiano.

之后我们去了城里最昂贵的餐厅之,买对C罗来说必要的晚餐。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Hay que fajarle! —sugirió un policía con voz de mujer, y otro con un vergajo le cruzó la cara.

“得狠狠地抽他才肯老实!”个说起话来声音尖得像女人似的警察在旁边出主意说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


animalada, animálculo, animalejo, animalescamente, animalidad, animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接