有奖纠错
| 划词

1.No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

1.轻易地对人表示信任慎重行为.

评价该例句:好评差评指正

2.Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

2.这些指控继续加深了该地区信任

评价该例句:好评差评指正

3.La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.

3.国家间错误传达可能加深误信任

评价该例句:好评差评指正

4.Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.

4.生活在一个充满信任和怀疑世界中。

评价该例句:好评差评指正

5.Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.

5.透明和歧视性管制只能引起怀疑和信任

评价该例句:好评差评指正

6.Desconfia de todos.

6.他对谁都信任

评价该例句:好评差评指正

7.La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

7.至关重要关系中充满了信任情绪。

评价该例句:好评差评指正

8.No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

8.然而,信任与误无法更经常地共同工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Esa desconfianza se veía alimentada por el desconocimiento del sistema judicial.

9.这种信任又因对司法制度无知而加深和持久。

评价该例句:好评差评指正

10.Sus palabras reflejan desconfianza.

10.话反映出他信任.

评价该例句:好评差评指正

11.Su desconfianza hacia su esposa es tan grande que no le cuenta nunca lo que hace.

11.他对他妻子很信任,从向她谈及他所做事情。

评价该例句:好评差评指正

12.Los contactos oficiales entre las dos partes se ven entrabados por un alto grado de desconfianza.

12.高度信任影响了双方之间官方接触。

评价该例句:好评差评指正

13.Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.

13.能采取可能加剧局势和增加怀疑和信任行动。

评价该例句:好评差评指正

14.Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

14.之中许多人对我社会中越来越多容忍和信任现象表示震惊。

评价该例句:好评差评指正

15.Las relaciones entre el Partido del Congreso Nacional y el SPLM están afianzándose, pero persisten los recelos mutuos.

15.国民大会党和人运正在建立关系,但是双方依然相互信任

评价该例句:好评差评指正

16.Como cabía esperar, en ocasiones la desconfianza y las antiguas discrepancias entre las partes dan lugar a demoras.

16.出所料,双方之间信任和昔日怨恨有时导致延误。

评价该例句:好评差评指正

17.Si un mínimo de siete representantes elegidos secundaran una moción de censura, todos los ministros perderían sus puestos.

17.由七名或以上民选代表进行信任投票将所有部长失去他职位。

评价该例句:好评差评指正

18.Comprobamos con preocupación que apenas se han producido avances en materia de desarme y que la desconfianza sigue imperando.

18.关切地注意到,在除武装方面进展甚小,并依然普遍存在信任状况。

评价该例句:好评差评指正

19.Uno de los principales costos de la corrupción es la desconfianza de los ciudadanos en las instituciones y en sus autoridades.

19.腐败一个主要代价就是公民对有关机构及其领导者信任

评价该例句:好评差评指正

20.Hace 60 años la comunidad internacional reunió la fortaleza y el valor para superar la desconfianza, las exigencias y las acusaciones mutuas.

20.六十年前,国际社会从内心深处找到了力量和勇气,超越了相互信任、相互要求和相互指责行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moringa, moringaceo, morir, morirse, morisco, morisma, morisqueta, morito, moriviví, morlaco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

1.Ay, mi madre no se fía de mí.

我妈信任我。

「天空之上三公尺」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

2.Y, simplemente, yo no confío en esas personas que subestiman a otras.

而我只是信任那些会轻视别人的人。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

3.Pues no le daba crédito a ningún vehículo que no fuera de mar.

而且他信任任何非航海的交通工具。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

4.Soy incapaz de amar a alguien en quien no puedo confiar -replicó.

“我信任她怎么爱她呢。”他反驳。

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

5.Si está lejos es porque de alguna forma desconfías.

如果它离得远,就是因为你在某种程度上信任

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

6.Me juró que me sería fiel y que iría conmigo al fin del mundo.

他说这些话时神情天真无邪,使我没法信任他。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

7.También hay voces que apuntan a que este sueño es una forma de miedo escénico o desconfianza.

也有人指出这种梦是一种怯场或者信任

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

8.No sé... No me gusta. No me fío. Por eso he venido.

知道...我喜欢他。他信任我。所以我找到这里来了。”

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

9.La división digital. La tecnología ha traído beneficios, pero su uso inadecuado causa división, desinformación y desconfianza.

五、数字鸿沟。技术带来了便利,但是技术的不当使用会导致分歧、不实消息和信任

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

10.La desconfianza y la desinformación van en aumento.

信任和错误信息正在增加。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

11.Igual que había desconfianza hacia los cajeros automáticos.

正如人们对 ATM 机的信任一样。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

12.No me fio ni un pelo, no me fío ni un pelo.

信任一根头发,我信任一根头发。机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.Últimamente a mi alrededor mucha gente desconfía de la tecnología.

最近我周围有很多人对技术产生了信任机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

14.Mañana se votarán dos mociones de censura contra Macron.

明天将对两项针对马克龙的信任动议进行表决。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

15.No se fía de Francia, aunque no esté teniendo un gran torneo.

信任法国队,尽管他们没有举办一场精彩的比赛。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.¿No te parece absurdo desconfiar de la creatividad y tenerle miedo a la innovación?

觉得信任创造力并对创新心生畏惧很荒谬吗?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Estas prácticas acentuaron las diferencias que sembraron desconfianza entre comunidades que antes coexistían.

这些做法加剧了差异,在以前共存的社区之间播下了信任的种子。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.Encargándose de sus hijos y desconfiando de un sistema de salud que no supo cuidarlas.

照顾着他们的孩子,对一个未能保护他们的卫生系统感到信任机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

19.Una 'panacea' agrícola de la que desconfían los ecologistas, que auguran un mercadeo de patentes.

环保主义者信任这种农业“灵丹妙药”,他们预测专利会被营销。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

20.Si uno no se fía de los amigos, ¿son realmente tus amigos?

如果你信任你的朋友,他们真的是你的朋友吗?机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morocada, morocho, moroco, morocota, morocoto, morojo, morolo, morón, morona, moronar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接