La contaminación no respeta fronteras y no puede abordarse con éxito a menos que se adopten medidas coordinadas a escala mundial.
污染问题超越国界,采取一致全球行动就能得到圆满解决。
Se prevé que las leyes que todavía no se han armonizado y las disposiciones y normas pertinentes se armonizarán con las disposiciones de la Ley de igualdad de oportunidades para el hombre y la mujer en un plazo de un año a partir de su entrada en vigor.
预计《男女机会均等法》生效后一年内,与之各法律以及其他有关规章和法令要与该法各项规定相。
Los participantes en el seminario señalaron que la falta de procesos de vigilancia a escala de paisaje era un obstáculo, que los mismos indicadores podían tener significados diferentes a diferentes escalas y que, con frecuencia, las comunidades humanas no eran homogéneas, por lo que las opiniones respecto de los beneficios podían ser divergentes.
讨会与会者指出,对整体地貌缺少监测进程是一种制约,并指出同样指标在同范围会指同东西,人类社区往往是,因此对所得好处看法也一致。
En el párrafo 316 de su informe, la Junta de Auditores reiteró su recomendación de que la Administración acelerara la conclusión y el ajuste de las características genéricas de los puestos de trabajo y las directrices sobre la clasificación para eliminar cualquier incoherencia o disparidad en la aplicación de las normas de ingreso y clasificación de los empleados.
审计委员会在第316段重申,建议行政部门应当加速完和一般性职位分配图和订立职等准则,以便消除申请进程中起职规则和雇员职等互相矛盾和现象。
En cuanto a la calidad, es decir, los conocimientos especializados y las calificaciones del personal del cuadro orgánico, la OSSI observó que en la mayoría de las oficinas subregionales había una falta de coherencia entre los especialistas disponibles y las prioridades de las respectivas subregiones en materia de desarrollo. Lo ideal sería que el conjunto de conocimientos especializados existentes en una organización se mantuviera en constante estudio a fin de formular distintas estrategias para hace frente a los nuevos desafíos que surgieran.
关于质量——专业人员专门知识和技巧——监督厅认为,在大部分次区域办事处,在现有专门知识和个别次区域实际发展优先事项方面存在着,理想做法是应当断审查一个组织技巧组情况,因新挑战出现,必须拟订各种战略来处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Si no se coordinan las responsabilidades y los esfuerzos entre los distintos organismos, existe un riesgo considerable de solapamiento y duplicación en detrimento de la eficacia y la eficiencia de las investigaciones" , dijo Morris Tidball-Binz.
“不协调各机构的责任努力,就会有相大的重叠重复风险, 损害调查的有率, ”莫里斯·蒂德博尔-宾兹说。