有奖纠错
| 划词

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定劳动者食.

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他采取那些措施。

评价该例句:好评差评指正

La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.

宪法规定总统任期六年,再任。

评价该例句:好评差评指正

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

黑暗中摸索着往前走。

评价该例句:好评差评指正

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

的职责使这样去想。

评价该例句:好评差评指正

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

亲生病而放弃那份工作.

评价该例句:好评差评指正

No regatee el dinero para la educación de sus hijos.

子女受教育方面要舍花钱。

评价该例句:好评差评指正

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

作出种种安排以便星期四下午有空。

评价该例句:好评差评指正

Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.

由于出现了一些困难,推迟旅行。

评价该例句:好评差评指正

En último caso, podemos prescindir de él.

已的情况下,们可以把他甩掉。

评价该例句:好评差评指正

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,中断的时装表演。

评价该例句:好评差评指正

Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.

由于忘了带钥匙,从窗户钻进去。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.

当经济拮据困扰他的家庭时,他卖掉了钢琴。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.

市镇法庭批准非法出售。

评价该例句:好评差评指正

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家同时任满。

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎的数量而知。

评价该例句:好评差评指正

A los detenidos se les prohíbe hacer ejercicio al aire libre.

被拘留者室外活动。

评价该例句:好评差评指正

Nos obligaban a orinar delante de todo el mundo.

众人面前小便。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres no pueden realizar trabajos agobiantes.

让妇女从事繁重的工作。

评价该例句:好评差评指正

Los préstamos de la Caja de Previsión no se consideran un activo de inversiones.

节约储金贷款投资资产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protón, protonefridio, protonema, protónico, protonotario, protopatía, protopático, protoplaneta, protoplasma, protoplasmático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Se le llama impalpable porque tocándole no se le siente.

搏之名曰微。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Escapa de tus sueños, o de lo contrario, esta vida no te merecerá la pena.

贪眠,苦苦解脱。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

El origen de la creación del tequeño no está del todo claro.

这道而知。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ya estoy impaciente por ponerme en camino.

我恨赶快去。”

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.

所以走相反路。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Seguro que quería que le tragara la tierra.

他恨钻进地底。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Tengo que reconocer que es increíblemente complejo.

承认,这复杂令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
论语

Confucio no logró hablar con él.

与之言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Tengo que buscar una manera de decirlo.

想个说出口办法。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Egle tuvo que prometer al áspid que se casaría con él.

最后艾格蕾答应蛇会嫁给它。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Ella tuvo que hacer un rodeo para llegar hasta la hornilla.

绕过他们走到炉子跟前。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La urgencia de la sed me hizo temerario.

我干渴难忍,顾切了。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Hay que aceptarlo, no estaba hecho para ese trabajo.

承认,我那份工作。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hace casi tres años debimos hacer frente a una grave crisis política y social.

大约三年前,我们面临场严重政治社会危机。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tuvo que sentarse cinco veces antes de llegar a su cabaña.

坐下歇了五次,才走到他窝棚。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Chinchón es otro pueblo al que tienes que ir.

钦琼是另个你小镇。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Una carga que nunca debería superar el 10% del peso de la alumno.

负载量超过学生体重10%。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Mañana tenemos que abrir los paraguas, vamos a tener un cambio.

明天天气转为雨,我们撑伞出行。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No me vais a negar que no se merece el punto.

你们承认,它分。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dicen que ya no conocía a la gente, y dizque hablaba sola.

听说连人也认了,光是自言自语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接