El cajero no acepta mi tarjeta.
取款机接受我的卡。
En caso de sospecha, las autoridades aduaneras no aceptan el valor declarado en aduana, en cuyo lugar se emplea para la tramitación de la documentación aduanera el valor determinado por las autoridades aduaneras con arreglo a lo que dispone la legislación.
海关部门如果认为存在可疑情况,将接受申报的海关价值,并采用该部门自己根据法律规定所确定的价值来办理海关文件。
El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.
律师争辩说,在当时的情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机的动机,而且本来应该接受埃及提供的保证。
La Liga exhorta a la comunidad internacional a que se abstenga de transferir equipo, material e información científica y tecnológica a Israel mientras este país no sea parte en el Tratado sobre la no proliferación ni se someta a las salvaguardias del OIEA.
阿盟呼吁国际社会,只要以色列还没有加入扩散条约或接受原子能机构的保障监督,就要向它转让设备、材料和科学技术信息。
Los comandantes a nivel de sector estimaban que los UNMO no tenían que estar necesariamente bajo su mando operacional, pero que las órdenes y los procedimientos operativos normalizados de la misión deberían ser precisos en cuanto a la naturaleza de las relaciones entre los dos elementos.
区级的指挥官认为,军事观察员需要接受他们的行动指挥,但特派团的命令和标准作业程序应对两者之间的关系作明确规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。