有奖纠错
| 划词

Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.

切割女性生殖器官被视为一种恶劣形式虐待儿童行为,不仅,而且是容忍

评价该例句:好评差评指正

Su delegación considera inaceptable aprobar una declaración sobre la clonación humana en la que no se condene de forma clara e inequívoca la clonación de seres humanos con fines de reproducción.

比利时代表团认为,通过一项没有明谴责生殖性克隆人关于人克隆宣言是

评价该例句:好评差评指正

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低下,她们常常到非自愿性性活和早婚困扰,获取“适合青春期男女特点”生殖健康方面信息。

评价该例句:好评差评指正

En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.

在独立之初,某些非洲妇女曾经试图指出切割生殖器官危害;但当时时机还不成熟,提出一个如此有争议问题,公众可作出强烈反应。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo hincapié en que, si no se prestaba mayor atención y se proporcionaban mayores recursos a la salud sexual y reproductiva, al empoderamiento de la mujer y a la igualdad entre los géneros, no se lograrían los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.

发言者强调,在性健康和生殖健康、赋予妇女权力、及两性平等方面,如果不给予更多关注并提供更多资源,与卫生有关千年发展目标就实现。

评价该例句:好评差评指正

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中大量稀有物种通过所谓“源——汇态”来维持种群存在,也就是说,生活在最佳条件中繁殖种群(源种群)生育大量后代,散播着在海底上面水中,许多后代最终留置于可以生存但生殖,无法产生下一代地方(沉积种群)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水文站, 水污染, 水螅, 水仙, 水仙花, 水险, 水线, 水乡, 水箱, 水泄不通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接