有奖纠错
| 划词

Ello es importante para facilitar la colaboración en materia de recursos, conocimientos y experiencias.

这一点对促进分享资源、专业知识经验十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度上取决于各机构有效领导专业知识

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, hay deficiencias en muchos sentidos por la falta de conocimientos, recursos y responsabilidad.

当然,很多方面存在着欠缺,这是因为缺乏专业知识、资源究责制。

评价该例句:好评差评指正

Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

在起草提案时,缔约方可利用任何来源技术专业知识

评价该例句:好评差评指正

La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.

多样性评估圆桌会议向政府提供战略建议、信息专业知识

评价该例句:好评差评指正

Sus amplios conocimientos, su experiencia y sus prácticas óptimas, demostradas y establecidas, podrían ser muy beneficiosas cuando fuera necesario.

它们充分专业知识、经验行之有效已经证明最佳办法可以在必要时候发挥良好作用。

评价该例句:好评差评指正

La confianza en el OIEA se basa en sus tradiciones de especialización, competencia profesional, normas objetivas y acciones imparciales.

对原子能机构信心是建立在它专业知识、专业能力、客观标准不偏不倚行动传统基础上

评价该例句:好评差评指正

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立术机构、公民社会私营部门之间伙伴关系,对吸取最好专业知识是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Si se utiliza correctamente, el acceso a expertos externos puede promover la capacidad de los directores de cumplir sus obligaciones adecuadamente.

运用得当,接触外部专业知识可以加强董事妥善履行其义务能力。

评价该例句:好评差评指正

Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.

除了提供情况建议之外,预防性骚扰项目还把中心工作放在提高秘密咨询员专业知识上。

评价该例句:好评差评指正

Se determinaron las esferas en que es de importancia crucial contar con expertos independientes para que la descolonización pase a ser una realidad.

确定了一些领域,实现非殖民化,这些领域独立专业知识将是关键性

评价该例句:好评差评指正

Con el programa se desarrolla un método para incrementar la competencia de los funcionarios encargados de aplicar la ley o adscritos a servicios auxiliares.

这一方案为增加执行专业人员支助服务方面专业知识提供了一种方法。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones participantes pueden acumular y compartir información histórica sobre los conocimientos y la actuación de los proveedores, facilitando así la adopción de decisiones.

该网站还协助各参与组织积累分享关于供应商专业知识业绩历史了解,以协助它们进行决策。

评价该例句:好评差评指正

No podemos correr el riesgo de perder los conocimientos especializados que hemos adquirido y las relaciones que hemos logrado a lo largo de muchos años.

我们不能冒失去多年来建立起来专业知识关系风险。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas se relacionan con la experimentación de métodos, el aumento del personal especializado y el mejoramiento de la legislación, las investigaciones y la supervisión.

这些措施所涉及领域包括方法制定、增加专业知识、立法、研究监督。

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia está dispuesta a compartir con sus asociados, los Estados Miembros de las Naciones Unidas, toda la experiencia y los conocimientos especializados que ha adquirido.

斯洛伐克随时准备与其伙伴,即联合国各会员国分享它所获得一切专业知识经验。

评价该例句:好评差评指正

Pharos brinda apoyo a estos profesionales para que aumenten su competencia en esta esfera y procura mejorar aún más su propia pericia y las redes pertinentes.

Pharos支持这些专业人员在这一领域中积累专业知识,并且打算进一步加强其本身相关专业知识网络。

评价该例句:好评差评指正

El sistema judicial y la policía son órganos estatales vitales cuyo futuro debe anclarse con firmeza en la sostenibilidad de la competencia profesional y las capacidades operacionales.

司法警察是国家重要机构,其前途必须以可持续专业知识作业能力为牢固支撑。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la experiencia que se necesita y los intereses en juego, este elemento es esencial para una prestación eficiente y eficaz de la cooperación técnica.

考虑到要求具备专业知识以及所涉利益,这是卓有成效地提供技术合作工作一项基本内容。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que las organizaciones regionales tienen los conocimientos especializados necesarios para proporcionar evaluaciones precisas y constituyen así un mejor foro que las Naciones Unidas para esas deliberaciones.

我们认为,这些区域组织拥有提供准确评估所需专业知识,从而为此种讨论提供一个比联合国更好论坛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亲如一家, 亲善, 亲身, 亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月

Gracias a este acuerdo, la Royal Foundation y la UNODC combinarán sus recursos y conocimientos para proteger las especies en peligro.

这项协议,皇家基金会和毒品和犯罪问题办公室将结源和专业知识来保护濒危物种。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

España tiene algunos de los mejores del mundo, con cientos de variedades de uva, gran maestría y técnicas expertas que son garantía de calidad y sabor.

西班牙有一世界上最好的葡萄酒,这个国家拥有数百个葡萄品种,硬的专业知识和专业技术,这都是质量和口味的保证。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

Las brechas en inteligencia artificial también están creciendo ya que la mayoría de los países carecen de la infraestructura, la capacidad informática o los recursos y la experiencia para sacar el máximo provecho de estas nuevas herramientas.

由于大多数国家缺乏充分利用这新工具的基础设施、计算能力或源和专业知识,人工智能方面的差距也在扩大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芹叶植物, , 琴拨, 琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接