No se debe perder el impulso para la reforma institucional.
绝不应丧失机构改革的势头。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力的情况下,养恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多入帮派,实际上丧失了年。
Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.
当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。
La región no ha recuperado los medios de vida perdidos a resultas del accidente nuclear.
该地区因核事故而丧失的生计尚未恢复。
El artículo 128 prescribe los casos en que el padre pierde la tutela.
第128条列举了父亲丧失监护权的情形。
Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.
它显在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球后果是丧失生物多样性。
Lamentablemente, una ocasión histórica para revitalizar el sistema de desarme multilateral se ha perdido.
不幸的是,振兴多边裁军制度的机会却丧失了。
Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.
如果我们在程中丧失共同人性,对手就会获胜。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
Este gobierno está ya gastado.
届政府已丧失威信。
Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.
对达尔富尔而言,现在是一关键时刻,不应该丧失时机。
En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.
在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能正在丧失意义。
En esta medida, la Asamblea seguiría perdiendo capacidad de gestión, decisión y supervisión.
如果样做,大会就会继续丧失它的管理、决策和监督能力。
El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.
提交人本人蒙受了“物质和非物质性”损失,并丧失了20%的挣收入的能力。
Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.
当丧失监护权的原因消失后,应当恢复监护权。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整整的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
En ninguna circunstancia se perderá el derecho a separarse si la causa invocada es la impotencia.
在任何情况下都不丧失以阳萎为由要求分居的权利。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La discapacidad auditiva es la falta o reducción de la habilidad de oír.
听障碍是指丧失听觉或听降。
¿Por qué perdimos nuestro gusto por los insectos?
而现在,我们为什么丧失了对虫子喜爱?
Temía que le diera náuseas y vomitara y perdiera sus fuerzas.
他怕这肉使他恶心,弄得他呕吐,丧失气。
Es mejor tener la mente un poco nublada que perder fuerzas por la náusea.
情愿头昏目眩,也不能因恶心欲吐而丧失气。
Ahora, sin embargo, cada tropiezo le trastornaba y le sumía en la desesperación.
可是现在每次遇到挫折,他都悲观绝望,丧失信心。
¿Tú, precisamente tú, no querrás que pierda el don de la vista? —le dijo él.
”你不是想让我丧失宝贵天赋视吧?”
Se pierde la motivación por el trabajo y se afecta a la autoestima de la persona.
这令人丧失工作,损害人自尊。
Su sabor ya no era tan bueno.
而且,那一点也已经陈旧变质,美味丧失殆尽了。
Además de la pérdida del hábitat, la caza furtiva es una gran amenaza para estos animalitos.
除了栖息地丧失,偷猎也是对这些小物一个主要威胁。
Pues pensaba que en la pantalla perdería mucho de su magia original.
因为他认为,被拍成电影后,这些情节丧失很多原始魔。
Luego, con el pretexto de que los animales estaban perdiendo fecundidad, trasladó los establos y caballerizas.
然后,借口牲畜正在丧失繁殖,他又把畜栏和马厩迁到她那儿去了。
Sintió el apremio de rezar por primera vez desde que perdió la fe.
自从丧失了守教信仰后, 他第一次感到祈祷迫切性。
Poco a poco, perdía su fortaleza física. Sabía que estaba perdido y temía no poder sobrevivir.
唧唧体正在慢慢地丧失。他知道自己迷路了,此刻,他有些担心自己能不能活去。
Me sentí desgraciado, pero como aún no había perdido la esperanza, decidí tomar precauciones para protegerme del sol.
我觉得倒霉透了,可没有完全丧失希望,便决定采取措施保护自己免受日晒。
Las repercusiones económicas del COVID-19 provocaron la pérdida de tres años de progresos.
COVID-19经济影响导致三年进展丧失。
Por fortuna, el mismo resucitado afirmó ante el tribunal del Santo Oficio que en ningún momento había perdido la conciencia.
幸而, 复活者本人面对宗教裁判法庭断言, 他一分钟也不普丧失过知觉。
Pero una invencible somnolencia comenzaba a apoderarse de él, dejándole íntegras sus facultades, a la par que el mareo se aceleraba.
但是,一种不可克服昏睡状态开始控制他,使他完全丧失了行能,同时头晕也在加剧。
Y además llega un momento en que pierdes la esperanza de que esos días iguales vayan a terminar, y te quieres morir.
然后某个时刻,你丧失了这种相同日子到头希望,你不想活去了。
En los climas fríos nos aísla de la pérdida de calor, en los climas desérticos, nos cubre de la radiación solar excesiva.
在天气寒冷时,防止热量丧失;在天气炎热时,阻挡过多太阳辐射。
La despedida fue breve, pues Nébel no quiso perder el último vestigio de cordura que le quedaba, cortando su carrera tras ella.
话别时间非常短暂,因为内维尔不愿意把自己最后一点理智也丧失掉。于是,他中断了旅行,跟他们分手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释