有奖纠错
| 划词

China es un país rico en recursos naturales.

中国是一个自然资源丰富国家。

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza nos dota de ricos recursos.

大自然为我丰富资源。

评价该例句:好评差评指正

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位丰富工程师接替了前车间主任.

评价该例句:好评差评指正

Un almacén bien provisto es la clave de un negocio próspero.

一个繁荣企业关键是有一个存储丰富商店。

评价该例句:好评差评指正

El Paraguay ofrece enormes recursos de energía hidroeléctrica.

巴拉圭具有丰富水电能源。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.

虽然还没有达到大师程度,但也已是一名丰富泥瓦匠了。

评价该例句:好评差评指正

América Latina posee ricos recursos naturales.

拉丁美洲拥有丰富自然资源。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el Paraguay es un país muy rico en potencialidades para el desarrollo.

的确,巴拉圭具有丰富发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

La región tiene acceso a enormes recursos de energías convencionales y renovables.

该区域拥有极为丰富传统能源和可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他团队在国际组织审计方面具有丰富

评价该例句:好评差评指正

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

保存着民间艺术丰富生活。

评价该例句:好评差评指正

Se tiene experiencia suficiente para orientar estas decisiones.

目前已在此方面积累了丰富,可为作出决策所需要指导。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.

期待着在为九月份做准备过程中进行内容丰富非正式磋商和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富临床

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.

当然,要总结我进行丰富和全面讨论是不可能

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, doy las gracias al Sr.

我还要感谢埃格兰先生做了全面内容丰富发言。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Económico y Social mantuvo un debate enriquecedor sobre cómo se podría lograr todo ello.

济及社会理事会就如何实现这一目标展开了丰富讨论。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.

重申,所有文化和文明都有助于丰富人类生活。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.

相反,我必须看到人类状况丰富性。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补遗, 补益, 补语, 补种, 补助, 补助的, 补助金, 补缀, , 捕、钓、打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

La fauna es uno de los grandes atractivos de este lugar.

这个地方拥有动物群一。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.

例如,一个内容文字对我来说很容易。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?

在这么品种当中,你给我们推荐哪一种?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra es una de las que más acepciones tiene para los colombianos.

这个词对哥伦比亚人来说是含一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La leche era rica en proteínas esenciales, grasas y minerales.

牛奶含有必要蛋白质、脂肪和矿物质。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

7 ¿Es la cena la más rica de todo el día? ¿Por qué?

7 晚餐是一天中餐食吗?为什么?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Con una magnífica oportunidad, para celebrar una diversidad que nos enriquece como ciudad.

这是一个绝佳机会,彰显了令我们城市多元性。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游

Rico en cultura, tradiciones que hasta el día de hoy se mantienen vivas colores, aromas, historias y leyendas antiguas.

它拥有文化,其传统保留至今,带着色彩、香气、故事和古老传说。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Marruecos cuenta con un rico pasado hispano pero ¿conserva este legado en la actualidad?

摩洛哥拥有西班牙语历史,但如今是否还保留着这一遗产?

评价该例句:好评差评指正

En la plaza de las Armas, donde se encuentra, abundan obras plásticas, escultóricas y ornamentales variadas.

在武器广场中,充斥着各样生动雕塑,装饰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son algunos de los mejores recursos que puedes encontrar para practicar y avanzar en tu español.

那里有西语资源,可以做练习提高你西语能力。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En fin, agregaré los trocitos de vaina de vainilla para que den aún más sabor a la pannacotta.

,我会加入香草籽,为意式奶冻增添味道。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de su rico sabor y textura, este crujiente alimento aporta grandes beneficios a nuestra salud.

除了它味道以及口感外,这种脆脆食物对人体健康也很有好处。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era una mujer enjuta y aguerrida, y con una mentalidad estrecha que le venía de familia.

她是个身材干瘦、经历女人, 由于家族遗传, 她头脑古板。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Para satisfacer las nuevas expectativas del pueblo de llevar una vida mejor, hemos de ofrecerle abundantes alimentos espirituales.

满足人民过上美好生活新期待,必须提供精神食粮。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cuando vienen algún día a casa, deja la cocina vibrando de su viva charla gráfica.

只要她一来,那种生动趣闻加上她表情,给我们家厨房留下余波,会得数日不绝。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La Dra. Amy Myers escribió en su página web que los alimentos ricos en nutrientes pueden proporcionar abundante energía.

艾米·迈尔斯博士在网站上写道,营养食物可以提供充沛能量。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Esmeralda Valderrama cree que la diversidad nos enriquece.

埃斯梅拉达·巴尔德拉马认为多样性会我们

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las criadas se quedan comentando sus palabras de colores.

女仆们还在评议着她留下那些多采谈话。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Conocidos por sus impresionantes paisajes naturales, que incluyen valles, cañones y montañas, así como por su rico patrimonio cultural.

此处以其迷人自然景色而闻名,含有山谷、峡谷和山脉,以及文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


捕手, 捕鼠器, 捕虾, 捕蝇纸, 捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼术, 捕捉, , 哺乳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接