¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什有如此郁郁容颜?你为什这悲伤?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为什我讨人.
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为什有些人饭后会打嗝?
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什不赞同他们。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什艾玛今天打扮优雅?
¿Por qué no consultás con un abogado?
你为什不找一律师咨询?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什伤心。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不,没人知道为什。
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什不更明你想法呢?
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她为什不和有钱人结婚。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什政府在地区集聚了多士兵?
No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.
我不明白为什我儿子总是在网上冲浪。
No sabemos porqué Juan anda por el parque en la madrugada.
我们不知道胡安为什大清早在公园里。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什你非得用粗俗语言来表达你意思呢?
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什从来不带我见你朋友?我就见不得人吗?
¿Por qué no lograr algo similar en la esfera nuclear?
为什在核领域没有类似成果?
¿Por qué no permanecer en lado seguro?
为什不采取保险作法呢?
Por ello nos encontramos aquí, en las Naciones Unidas.
这就是为什我们现在在联合国。
¿Por qué consideran que la cooperación internacional es importante?
他们为什将国际合作看得如此重要?
¿Qué es lo que diferencia a esos países?
这些国家这种比例为什会出现变化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ya me estoy cansando de tanto " por qué" .
为什么为什么 你烦不烦。
¿Pero por qué estáis aquí? ¿Por qué no os vais?
你们为什么在这儿?为什么不离开?
Y por qué no las llevas puestas, Conan?
柯南,你为什么不戴眼镜了?
Veamos de una forma muy simplificada por qué.
我们来简单地看看为什么。
Pero ¿cómo así? ¿por qué te dicen " vecino" ?
但是,为什么?为什么会称呼你为“邻居”?
¿Por qué es importante medir el tiempo?
为什么计时很重要?
¿Por qué no contestáis bien a algunas preguntas?
为什么有些问题你们回答的不好?
No puedo dormir, ¿por qué no puedo dormir?
睡不着,为什么?
¿Por qué nadie culpa a los niños?
为什么没人们?
¿Por qué a las calaveras no les gustan las noches lluviosas?
为什么骷髅不喜欢天?
¿Por qué no vienes a mi casa?
为什么你不去我家?
¿ Y por qué no vas al médico?
你为什么不去看医生。
¿Y el comedor? ¿Por qué el comedor?
餐厅?为什么喜欢餐厅?
¿Por qué los lobos siempre son los malos?
为什么狼总是坏蛋?
¿Por qué tenías tantas ganas de dar un paseo?
你为什么这么想散步?
Tiene razón, así que por qué dices algo así!
就是啊,你为什么说他可爱!
Oigan, qué... por qué no se puede ver nada?
等等,为什么看不见图像?
¡Ah! , por qué la gente siempre me odia!
啊,为什么会有人讨厌!
¿¡Oye niño, tu porqué no corres! ?
小,你为什么不跑!
¿Por qué? ¿Qué pasa con el bachillerato de artes?
为什么?艺术高中怎么了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释