El perro iba en pos del amo.
狗跟随在后面。
Don José es el dueño del hotel.
荷西先生是饭店的。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
努力来招待好每一位客。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到口哨声狗就跑过去。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
家的殷勤让我感到宾至如归。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着抛出的球跑去。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
常在蓝色小客厅里接待客。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
家使这个公成为革命英的象征。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本小说的公是以真为依据的.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
品的公体现了中国民的勤劳勇敢精神。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故事中,公多以动物的形象出现。
Juan es el dueño del bar.
胡安是酒吧的。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械的是一个有钱,偶尔才露面。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺——我们已经放弃了我们的翁地位。
Discúlpame con el anfitrión.
请你替我在面前解释解声.
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民的车辆及它们的常常被要求运载军用物资。
Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.
国内战争以后,成为农户的妇数大量增加,许多妇成为寡妇。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己是世界的甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地出的承诺。
Seguiremos comprometidos con el esfuerzo de reconstrucción y estabilización, que permita al pueblo haitiano ser dueño de su propio destino.
我们将继续致力于海地的重建和稳定,以使海地民能成为自己命运的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién quiere ser el tendero o la tendera?
谁来做商店的人呢?
Entró en poder de mi amo un real.
他真的成为了我的人。
Al verlo, el dueño le va a servir más.
人见了就会继续加水。
Maestro, aún no estás bastante fuerte.
人,你的体力还不够。
Espera siempre a que comience el anfitrión.
要等人开始之再吃。
Disfrutar de ser, por fin, dueños de nuestro tiempo.
最,我们成为了时间的人。
Otra vez, casi nos despiertas al señor.
你又差点把我们的人吵醒了。
Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.
而是在报纸上发布告示票的人。
No me gusta que el patrón me despierte.
" 我不愿让船人来叫醒我。
Los dueños de gatos, viven más.
猫咪的人都活得更久。
El dueño se alborota y enfurece con tan fatales nuevas.
人怒了,对意外的情形表示不满。
Doña Teresa, propietaria de este hotel.
特蕾莎夫人 饭店的人。
De pronto, lo sentí gritar: -¡Capitán, capitán, un barco con vela!
突然,那孩子惊叫起来:" 人,人,有一只大帆船!"
Peppa y Suzy pueden hacer de tenderas y los demás podéis hacer de clientes.
佩奇和苏西,你们来做商店的人,其它人可以做客人。
Los dueños de la casa, una familia de osos, regresaron de su paseo diario.
房子的人,熊家族,日常散步回来了。
Y así comienzo a servir y a guiar a mi nuevo viejo amo.
于是我便开始了服侍人并领路的生活。
¿Te parece que eres una señora?
你觉得自己是个女人?
No se te olvide que ahora yo soy la señora de esa casa.
你可别忘了,我现在可是这个家里的女人!
Y con su señor, como leal criado, perdió su vida.
正如一位衷心的仆人,他陪同人丧了命。
Su hijo no tendría señor alguno.
他的孩子不应该有人的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释