En mi estudio no hay ventanas.
在我里有。
Trabaja en el estudio.
在工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡No penséis en eso! Ahora mismo la voy a barrer y limpiar. Dejadme pasar. No me estorbéis.
你们想都别想!马上就要打扫清理书。让过去,你们别。
Salí de la biblioteca con paso leve.
于是,踮脚走出书。
Crucé la sala de música y llegué hasta la puerta de la biblioteca.
穿越音乐室,走到书门口。
Ah. viene preparado. Entonces, vamos a mi estudio.
哦,您是有备而来的。那么,来的书吧。
Él también tiene un pequeño estudio, con estantes llenos de libros.
他还有一个小书,里面有放满了书的书柜。
Buena parte de los libros de la biblioteca eran viejas ediciones en latín.
书里的书相当部分是拉丁文的旧版。
Desde su enfermedad dormía solo en un cuarto pequeño contiguo a su despacho.
自从生病以来,他就独自睡在书里。
Bueno, solo nos queda la biblioteca de papá. Es un buen lugar para leer.
好吧,那们就留在爸爸的书吧。那是个读书的好地方。
Los muecines llamaban a la oración de la primera luz cuando Averroes volvió a entrar en la biblioteca.
阿威罗伊回书时,报时人在呼唤人们。
Langdon dejó su café a medio hacer y corrió a su estudio para devolver la llamada.
兰登丢下磨了一半的咖啡豆, 急忙去书回电话。
El padre se metió en la biblioteca para escribir, y las muchachas se fueron al comedor.
回到家里,父亲到书里去写信,女儿们都走进饭厅里去。
La biblioteca era para él el sitio donde sabía que podía disfrutar de su tiempo libre con tranquilidad.
他平常待在书里就是为了要图个悠闲清净。
Al lado de la cocina está el baño, y por último, el estudio, está a la derecha del dormitorio.
在厨对面是卫生间,最后就是书,它在卧室的右边。
Ahora, mientras entraba en su estudio, a Langdon le sorprendió ver que también había recibido un fax suyo.
这会儿, 兰登走进书, 惊讶地发现彼得·所罗门的传真已经到了。
Te he dicho en la biblioteca que no volvería a hablarte nunca; y lo que digo, lo cumplo.
你知道,刚刚在书里,就跟你说过,再也不要跟你说话了,瞧说得到就得到。
La trama inicia con la visita de Lord Henry al estudio de Basil Hallward en Londres.
情节始于亨利勋爵访问巴兹尔·霍尔沃德在伦敦的书。
La habitación de Clara estaba situada en el otro extremo del piso, junto a la biblioteca y la sala de música.
克拉拉的间在公寓另一头,紧邻书和音乐室。
Después del té, el señor Bennet se retiró a su biblioteca como de costumbre, y Mary subió a tocar el piano.
喝过了茶,班纳特先生照他平常的习惯,到书里去了,曼丽上楼弹琴去了。
Enterrarla en el jardín o esconderla en un rincón de la biblioteca hubiera sido lo mejor, pero yo quería alejarme de su órbita. Preferí perderla.
最好把它埋在花园地下或者藏在书的旮旯里,但要它离得远远的。
A la mañana siguiente, al bajar de su cuarto, se encontró con su padre que salía de la biblioteca con una carta en la mano.
第二天早上,她下楼的时候,遇见父亲正从书里走出来,手里拿一封信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释