有奖纠错
| 划词

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个的老板,关心他工的福利。

评价该例句:好评差评指正

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到的不的待遇是大家有目共睹的。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使义援助政治化,尊重义援助的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致力于关怀老年和绝症的义组织。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

义援助组织对许多发展中国家说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.

当他们攻击他的时候,没有任何,哪怕出于助他。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供义援助。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于义准入,局势有好有坏。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.

许多义活动正在当地进行。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.

义行动所受的影响十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和义反应。

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、义和救灾援助。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动严重减少了义运送。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果义物资的运送受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.

这还将减少义危机的风险。

评价该例句:好评差评指正

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给义行动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.

袭击平民严重违反了国际义法。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.

要求立即对挪用义援助进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.

它考虑义援助、恢复和重建。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.

必须根据现有的需要提供义援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


险乎, 险境, 险峻, 险峻的, 险情, 险区, 险胜, 险滩, 险象, 险些,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历

Sin embargo, el bloqueo ha causado un desastre humanitario en la zona.

,封锁在该地区造成了人道灾难。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.

人道的冲动并没有影响他的职业行动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.

卡罗最广为人道的两段经历,是她的身体残疾和她的婚姻。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¡Es inhumano! ¡Es vulgar! ¡Es ridículo!

太不人道了,太没天良了,太胡扯了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la cárcel se había instalado allí y luego se mudó por una cuestión humanitaria.

事实上,监狱一开始是在那里建的,后来因为人道问题迁走。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Se apoyará el sano desarrollo de las organizaciones sociales, la ayuda humanitaria, el voluntariado y las causas filantrópicas.

支持社会组织、人道救助、志愿务、慈善事业等健康发展。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.

他们的生存依赖于到达当地的国际人道援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20195月合集

Jens Laerke es el portavoz de la agencia de coordinación humanitaria de la ONU.

延斯·拉尔克是联合国人道协调机构发言人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223月合集

Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰人道局势的决议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" Hamas es inhumano" , dice el texto que acompaña las imágenes del horror.

“哈马斯是不人道的, ” 恐怖图像旁边的文字说道。

评价该例句:好评差评指正
艺术简

Estas obras promovían el humanismo y la igualdad, en vez del patriotismo.

这些作品提倡的是人道和平等,不是爱国

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Es la cifra más alta jamás registrada por la OMS en una emergencia humanitaria.

这是世界卫生组织在人道紧急情况下记录的最高数字。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月合集

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

在扎波罗热, 撤离人员正在接受人道援助,包括医疗和心理护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201411月合集

De acuerdo con Guterres, el financiamiento para las labores humanitarias está al borde de la bancarrota.

据古特雷斯称,人道工作的资金濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141月合集

Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.

潘基文强调,针对平民的袭击是不可接受的, 违反了国际人道法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los líderes internacionales se reúnen en Jordania en una cumbre para impulsar la ayuda humanitaria en Gaza.

国际领导人在约旦举行峰会,以加强对加沙的人道援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La escalada de violencia en Porto Príncipe y Artibonite está sumiendo a Haití en un desastre humanitario.

普林西比港和阿蒂博尼特的暴力升级正在使海地陷入人道灾难。

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

Las partes beligerantes han agravado la crisis obstruyendo el acceso de la ayuda humanitaria, según el informe.

报告称,交战各方阻碍人道援助准入,加剧了危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En 2024, aproximadamente 5 millones y medio de haitianos dependerán de la protección y la ayuda humanitaria.

到 2024 ,大约 550 万海地人将依赖保护和人道援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239月合集

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%的叙利亚人需要人道援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苋菜, , 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接