有奖纠错
| 划词

La cooperación con Croacia es ahora satisfactoria.

与克罗地亚合作现在令人

评价该例句:好评差评指正

Cualquier ampliación satisfactoria del Consejo de Seguridad debería incluir al Japón.

任何令人扩大安理会办法都必须包括日本。

评价该例句:好评差评指正

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国出版活动情况并不令人

评价该例句:好评差评指正

Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.

种状况既不能令人,也不是大家所希望

评价该例句:好评差评指正

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估几年中所取得成绩,结果远不令人

评价该例句:好评差评指正

México ha avanzado satisfactoriamente en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

墨西哥在实现千年发展目标方面取得了令人进展。

评价该例句:好评差评指正

Sólo una propuesta de reforma que aborde todas las facetas principales podrá lograr resultados satisfactorios.

只有项涉及所有主要方面改革建议才能够产生令人结果。

评价该例句:好评差评指正

El inadecuado procedimiento de financiación empeora todavía más el poco satisfactorio estado de esta actividad.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人状况变得更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo administrativo y técnico satisfactorio fue un factor fundamental para que pudieran lograrlo.

行政和技术支助令人,是它能够取得成功个主要因素。

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复员方案阶段正在取得令人进展。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料方法并不令人

评价该例句:好评差评指正

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

种解决办法并非完全令人,因为存在着污染地下水威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario señalar que no se aplican satisfactoriamente sobre el terreno las disposiciones constitucionales.

需要指出是,宪法条款在实际生活中并没有得到令人执行。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.

与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间关系演变情况令人

评价该例句:好评差评指正

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎两个进程产生了虽然来之不易但令人共识协定。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de sus reglamentos por las asambleas municipales (objetivo prioritario) ha sido en general satisfactorio.

市镇议会遵守议事规则(项优先工作)情况基本令人

评价该例句:好评差评指正

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人速度发展。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del mismo fueron evaluados como muy satisfactorios, motivo por el cual quisiéramos felicitar a sus organizadores.

结果非常令人赞扬组织者。

评价该例句:好评差评指正

Las secretarías no tienen poder sobre esta cuestión y, a su nivel, la cooperación es satisfactoria.

秘书处在个问题上没有任何权力,秘书处之间合作是令人

评价该例句:好评差评指正

Se determinó que una oficina aplicaba prácticas de gestión ejemplares, nueve aplicaban prácticas satisfactorias y una, prácticas no satisfactorias.

审计发现个办事处管理做法足为典范,九个办事处令人个办事处情况不令人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrieraje, arrière-pensèe, arriería, arriero, arriesgadamente, arriesgado, arriesgar, arriesgarse, arrigirse, arrimadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Le ofrecen ser un dios si no se porta mal.

若悟空的表现,玉帝便赏它神仙之名。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Padece alucinaciones; no es capaz de hacer nada bien.

他有很多怪念头,他无法将事情做的。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esto era satisfactorio, o debió haberlo sido.

这是的,或者说应该是的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Aunque estos métodos habrían sido más gratificantes que exitosos, finalmente los pobladores lograron controlar las langostas de las montañas rocosas.

虽然这方法在成功之余本还能再们还是成功控制了落基山蝗虫。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre es una satisfacción eso y creo que también te da la pauta de que estás yendo por un camino correcto ¿no?

这是一个的名次,我认为这表示你走在正确的道路上,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por otro lado, nos esforzamos por explorar cosas que sean satisfactorias en sí mismas, sin tener en cuenta las recompensas.

另一方面, 我们努力探索那本身就的事物,而不考虑回报。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada proceso está diseñado con la precisión de una orquesta bien ensayada, garantizando que cada paquete de fideos instantáneos ofrezca la misma experiencia satisfactoria.

每个过程都像一支精心排练的乐队一样精确无误,确保每个方便面包装都提供相同的的体验。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sólo con considerar la juventud del novio, su atractivo, su riqueza y el hecho de que viviese a tres millas de Longbourn nada más, la señora Bennet se sentía feliz.

首先彬格莱先生是那么漂亮的一个青年,那么有钱,住的地方离她们只有三英里路,这条件是的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, la sostenibilidad también se preocupa sobre cómo producimos las cosas, cómo generamos refugio, alimento, cómo generamos también productos que hacen que nuestra vida sea más satisfactoria, cómo nos divertimos, incluso.

因此,可持续发展还关系到我们如何生产东西,我们如何提供住所、食物,我们如何生产让我们的生活更的产品,甚至我们如何享受乐趣。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

No bien llegaba el pajarillo con su carga de leña, sentábanse los tres a la mesa y, terminada la comida, dormían como unos benditos hasta la mañana siguiente. Era, en verdad, una vida regalada.

小鸟听了这话,心里很不是滋味。 它飞回家,把柴担放在地上。 大家和平时一样一起坐在桌子边吃饭,进餐之后又都回房睡觉,一直睡到第二天早晨起来。还有什么生活比这种默契、合理分工的生活更呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces es prácticamente que un acto divino, un acto de fe, que no tengo ni idea del resultado pero aun así va a ser satisfactorio, porque va a estar más alineado con mi propósito, con lo que necesito.

所以这实际上是一种神圣的行为, 一种信仰的行为,我不知道结果, 它仍然会,因为它会更符合我的目的, 与我需要的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar, arriquin, arriquín, arriscadamente, arriscado, arriscador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接