有奖纠错
| 划词

En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.

在拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。

评价该例句:好评差评指正

No era cuestión de designar a un triunfador ni de alentar a los países en desarrollo a entrar en esos sectores únicamente por el hecho de participar en ellos.

这不是一个挑选优胜者或为了参加目才鼓励发展中国家进入上述

评价该例句:好评差评指正

Se necesitaban políticas que favorecieran la industria, pero no las anticuadas políticas industriales consistentes en escoger a los ganadores, sino lo que el profesor Stiglitz había denominado una política industrial moderna, es decir, un conjunto de medidas normativas favorables al mercado, pero firmes, encaminadas a subsanar las deficiencias del mercado en lo referente a la asignación de recursos y a orientar las inversiones y la acumulación en la dirección deseada.

有政策促进产业,不是把优胜者挑出来过时产业政策,而是施蒂格利茨教授所称现代化产业政策,也就是说,一套有利于市场而果断政策干预旨在处理资源配置中市场失灵,并指导投资和积累理想方向。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poste restante, postear, postelera, postema, postemilla, posteo, póster, postergación, postergado, postergar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dele B1 El Cronómetro

Mi enfermedad apareció a los 19 años y de hecho los primeros síntomas aparecieron cuando el Zaragoza ganó la recopa.

我的病出现19,事实上,当萨拉萨赢得优胜者一个症状就出现了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postgrado, postgraduado, postguerra, postigo, postila, postilador, postilar, postilla, postillón, postilloso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接