有奖纠错
| 划词

La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.

伙伴关现在刚满四年。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.

必须建立球发展伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.

重点是知识分享和伙伴关

评价该例句:好评差评指正

La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.

第三个优先领域是伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Esta es la señal que da la NEPAD.

这就是新伙伴关发出的信号。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

必须加强伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

伙伴关有不同的定义。

评价该例句:好评差评指正

También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.

同妇发基金的伙伴关也得到加强。

评价该例句:好评差评指正

La NEPAD presenta un marco realista de acción.

伙伴关个现实的行动框架。

评价该例句:好评差评指正

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展新伙伴关尤其令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.

球发展伙伴关是又个相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.

三大行动将决定新伙伴关的成败。

评价该例句:好评差评指正

Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.

实现发展权需要真正的发展伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados Miembros informaron del establecimiento de asociaciones de colaboración con parlamentarios.

有些会员国报告与议员建立了伙伴关

评价该例句:好评差评指正

También valoramos la importancia de la cooperación para el desarrollo.

还高度重视发展中的伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa asociación no es en sí unilateral.

然而,这种伙伴关不是条单行道。

评价该例句:好评差评指正

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关规划。

评价该例句:好评差评指正

Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.

鼓励切促进南南合作的伙伴关形式。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关充分赞同这些重要原则。

评价该例句:好评差评指正

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凌辱的, 凌辱性的, 凌汛, 凌云, , 陵墓, 陵墓的, 陵寝, 陵替, 陵夷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

No hubo acuerdo en la paritaria nacional docente.

国家教学伙伴关系方面没有达成任何议。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

" Durante los últimos 25 años, la asociación China-ASEAN se ha convertido en un vínculo más amplio, fructífero y estrecho entre los socios de diálogo del bloque regional" , indicó Wang.

“过去25年来,中国-东盟伙伴关系已成为地区集团对话伙伴之间更广泛、更富有成果、更紧密的联系, ” 王说。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Estructuraremos con celeridad una red de zonas de libre comercio de elevado estándar y propulsaremos las negociaciones sobre el Acuerdo de Asociación Económica Integral Regional, las que sostienen China, Japón y la República de Corea.

加快标准自贸区网络,推进区域全面经济伙伴关系定、中日韩自贸区谈判。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近

Deberíamos fomentar un nuevo tipo de relación internacional donde hay una cooperación en la que todos salimos ganadores y deberíamos forjar asociaciones para el diálogo sin ninguna confrontación y asociaciones de amistad más que de alianza.

我们要以合作共赢为核心的新型国际关系,打造对话不对抗、结伴不结盟的伙伴关系

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hemos de perseverar en la política exterior independiente y de paz, desarrollar dinámicamente las relaciones de asociación global y propulsar la articulación del nuevo tipo de relaciones internacionales y de la comunidad de destino de la humanidad.

我们要坚持独立自主的和外交政策,积极发展全球伙伴关系,推动新型国际关系和人类命运共同体。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un liderazgo político audaz y un aumento de la inversión podrían contribuir a erradicar la fístula, dice el Fondo de Población, que pide asociaciones ambiciosas y grandes inversiones como algo imperativo para poner fin a esta lacra de aquí a 2030.

大胆的政治领导和增加投资可能有助于根除瘘管病, 人口基金表示,并呼吁立雄心勃勃的伙伴关系和大量投资, 作为到 2030 年结束这一祸害的当务之急。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

También piden a las ONG y sociedad civil que " no respalden el blanqueo ecológico" y rechacen las asociaciones de actividades medioambientales con la industria tabacalera, que podrían utilizarse para ayudar a las tabacaleras a presentarse como un aliado del medio ambiente y a aumentar su influencia.

他们还呼吁非政府组织和民间社会“不要支持漂绿” ,并拒绝与烟草业立环保活动的伙伴关系,这可能会被用来帮助烟草公司将自己展示为环境盟友并增加其影响力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


零度以下, 零工, 零花, 零活, 零件, 零落, 零卖, 零七八碎, 零钱, 零敲碎打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接