有奖纠错
| 划词

Lo que estás haciendo no surte efecto.

你现在做什么也不起作用

评价该例句:好评差评指正

El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.

民间社会的作用是对国家的作用作补充,而不是代替国家的作用

评价该例句:好评差评指正

Su gobierno fue muy positivo para la empresa.

他的法对企业有积极作用

评价该例句:好评差评指正

Lo que le dijiste fue muy efectivo.

你对他所说的话是起了作用的。

评价该例句:好评差评指正

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用

评价该例句:好评差评指正

No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.

在任工作中都不能忽视人民群众的作用

评价该例句:好评差评指正

La red distribuidora no funciona y perdemos muchas ventas.

销售网不起作用,我们有许多商品卖不出去。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会测立法对议会的作用起到了补充作用

评价该例句:好评差评指正

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

评价该例句:好评差评指正

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到强调。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo se desempeña la sociedad civil en esa función?

民间社会如发挥这一作用

评价该例句:好评差评指正

Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.

区域组织应该发挥重要作用

评价该例句:好评差评指正

Es necesario fortalecer el papel de las organizaciones regionales.

必须强调区域组织的作用

评价该例句:好评差评指正

Resulta claro que nuestro mecanismo de desarme puede funcionar cuando queremos que lo haga.

显然,我们的裁军机制在我们希望它发挥作用时,它就能发挥作用

评价该例句:好评差评指正

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作用,法国在这些论坛中发挥了积极的作用

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信安全事会的作用

评价该例句:好评差评指正

En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.

信息信技术可以发挥重要作用

评价该例句:好评差评指正

No se asignó función alguna a la sociedad civil.

没有把任作用交给公民社会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能起一定作用

评价该例句:好评差评指正

Los asociados de los países afectados desempeñan un papel vital.

受灾国伙伴可发挥重要作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过量服用, 过路, 过路的, 过路费, 过路人, 过虑, 过滤, 过滤袋, 过滤器, 过门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工报告

Pusimos en juego la función supervisora de las auditorías.

发挥审计监督

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El motivo, es el funcionamiento del cerebro.

大脑起的

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工报告

Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.

有效发挥地方政府债

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Este funciona protegiendo contra maleficios y manteniendo alejados a los espíritus.

驱邪,让鬼魂远离。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las pesadillas suelen ser un efecto secundario severo.

梦魇通常一个严重的副

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los arbitrios, el rigor y la obstinación fueron del todo vanos.

意志、严格和固执都不起

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Empieza a estar contento, empieza a notar los efectos del alcohol.

开始感愉快,开始注意酒精的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Claro que no todos los efectos de la cafeína son tan saludables.

当然,咖啡因的并非都那么健康。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

¿Qué hace el sueño para mejorar tu productividad?

睡眠对提高效率有什么

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y luego, la mujer también tiene un papel fundamental.

然后,女性的角色也发挥了重要的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La palabra reflexivo significa que una acción repercute sobre la misma persona que la realiza.

自复词表示的于施者自己身上。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Aquí los juglares y trovadores jugaron un papel muy importante.

在那个年代,流浪艺人和吟游诗人发挥了重要

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si reduces tus nervios seguro que lo harás mejor.

如果你的紧张有所缓解,那它就起了。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y su papel en la producción de vacunas contra el coronavirus es fundamental.

印度在生产新冠病毒疫苗中的至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A todos nos enseñaron en el cole eso de la fotosíntesis.

在学校里我们都会学光合的相关知识。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Para evaporar las malas vibras, para eso.

这个搭配可以蒸发掉坏心情,这就它的

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No solamente es una referencia paterna, sino que, en su caso, también es el rey.

这不仅仅父亲的榜样,同时他也国王。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工报告

La función del consumo como fuerza de tracción del crecimiento económico se fortaleció aún más.

消费拉经济增长进一步增强。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Juega muy inteligentemente la baza de no tener base de galletas; todo crema, todo queso.

蛋糕胚的缺失发挥了很巧妙的,全都奶油和奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

La cafeína es un poderoso estimulante de nuestro sistema nervioso.

咖啡因对我们的神经系统有很强的刺激

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过期无效, 过期支票, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去时, 过人, 过日子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接