有奖纠错
| 划词

El Gobierno de la India pone a disposición del Gobierno del Pakistán estos fondos para proporcionar socorro a las víctimas, construir viviendas, rehabilitar a la población, reconstruir la infraestructura y restablecer los servicios esenciales.

印度政府正在使这些资金到位,可以被巴基斯坦政府用来救济灾民、建设家园、使人们实现复原以及重建基础设施和恢复基本服务。

评价该例句:好评差评指正

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围物密度的控制进的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使复原题再次备受关注。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es analizar y acordar medidas conjuntas y coordinadas entre los gobiernos de los países afectados y la comunidad internacional para lograr una rehabilitación completa de las zonas afectadas del territorio en los últimos diez años.

其目的是寻求和商定由各受灾国政府和国际社会联合采取的协调一,以便在今后10年中使我国灾区全面复原

评价该例句:好评差评指正

Durante la conferencia final del Foro, celebrada en septiembre de este año en Viena, la comunidad internacional pudo apreciar varios enfoques relativos a la evaluación de las consecuencias del desastre de Chernobyl, así como las recomendaciones de cómo rehabilitar las zonas afectadas.

在该论坛今年9月于维也纳举的最后一次大会上,向国际社会提出了评估切尔诺贝利灾难的后果的各种办法,以及关于如何使受灾地区复原的建议。

评价该例句:好评差评指正

El principal elemento de esta etapa no es la prestación de asistencia humanitaria de emergencia sino la rehabilitación general de las zonas contaminadas, incluida la renovación de la actividad socioeconómica en estas regiones a fin de crear condiciones de vida seguras para la población de la zona.

这个阶段的主要工作并不是提供紧急人道主义援助,而是使污染地区全面复原,包括在这些地区恢复社会经济活,以便为该地区人民创造安全生活环境。

评价该例句:好评差评指正

En pocas palabras, en torno a la cuestión de la restauración del paisaje forestal se congregan quienes buscan identificar y aplicar una variedad de prácticas sobre el uso de la tierra que contribuirán a restaurar las funciones de los bosques en un paisaje considerado en su conjunto, como sería la captación de agua, en beneficio tanto de las comunidades como de la naturaleza.

简而言之,森林景观复原使人们团结在一起,查明和制订各种各样的土地使用办法,这些办法将有助于恢复森林在整个景观中的功能,例如贮水,造福社区和自然。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕, 感到后悔的, 感到惊喜的, 感到局促不安, 感到满意的, 感到闷热, 感到难过的, 感到庆幸的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经约之创世

21 E hizo volver á su oficio al principal de los coperos; y dió él la copa en mano de Faraón.

21 政官职,递杯在法老手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感到自豪, 感动, 感动的, 感恩, 感恩的, 感奋, 感愤, 感官, 感官的, 感官上的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接