有奖纠错
| 划词

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

评价该例句:好评差评指正

Hay que señalar unos días determinados para la celebración.

应该具体确定几天庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.

制裁应有具体目标和具体条件。

评价该例句:好评差评指正

Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.

增产具体措施已经实施了.

评价该例句:好评差评指正

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

评价该例句:好评差评指正

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

评价该例句:好评差评指正

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有具体目标或者有具体产出。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

种方案都需要仔细地根据具体国家具体需要做修改。

评价该例句:好评差评指正

Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.

必须处理妇女具体需求。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está trabajando en proyectos específicos.

具体项目工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.

我们必须通过具体行动树立榜样。

评价该例句:好评差评指正

Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.

各国正在执行具体监测方案。

评价该例句:好评差评指正

Por ahora no se dispone de más datos concretos.

目前尚没有更具体数据。

评价该例句:好评差评指正

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要具体指出日本

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年展目标包括具体声援保证。

评价该例句:好评差评指正

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体红利。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这具体而大胆建议。

评价该例句:好评差评指正

Hoy quisiera centrarme en dos cuestiones precisas.

今天,我愿强调具体2点内容。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寒热, 寒色, 寒暑表, 寒酸, 寒微, 寒心, 寒喧, 寒衣, 寒意, 寒战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第

Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.

是文化融合的具体表现。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

¿Cuál es el puesto de trabajo exacto de tu padre?

你父亲具体是做什么的?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tenemos que saber de qué estamos hablando.

我们需要知道具体说的是什么。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Pero, ¿y si lo decimos en número de días?

但是,如果具体的天

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Pueden pedir más información a su llegada.

具体内容你们回来看吧。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.

不是在具体某些东西,而是泛

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Se elaboraron planes de navegación más concretos.

具体的航海计定出来了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tenéis toda la información en la descripción.

具体信息都可以在屏幕下方了解到。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信我仅仅写些具体的方面。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Pelo largo, delgada. No sé, es difícil.

“长头发,很瘦。嗯具体的说不清。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

En mi espalda está tatuado el lugar exacto en el que se encuentra el tesoro.

我的背上刻了宝藏的具体位置。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No hay nada concreto acerca de sus relaciones.

关于她的爱情关系,没有什么具体的记述。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En el primer caso te estoy hablando de una acción concreta.

第一个例子我是在讲一个具体的动作。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Básicamente, cuando la gente miente, es menos probable que sea específica.

基本上,说谎的人不太会说具体的回答。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una acción concreta, un momento concreto.

这是一个具体的动作,一个具体的时间段。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.

现在,至于一般的西班牙人,守时与否取决于具体情况。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si reconoces en ti los síntomas anteriores, ¿cómo te sientes al respecto?

如果你感觉自己有上述症状,你有哪些具体感受?

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课堂

¿Y qué es exactamente la sangría?

sangría具体是什么

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.

但其他文化都有一种给每个具体的人命名的方式。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que no había ninguna palabra específica para referirse a esto, ni a esto.

或者说,当时还没有具体的词来形容这个,或者这个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喊杀声, 喊声, , 汉白玉, 汉堡, 汉堡包, 汉城, 汉奸, 汉人, 汉语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接