Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具体情况要作具体分析.
Hay que señalar unos días determinados para la celebración.
应该具体确定几天庆祝活动。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
增产具体措施已经实施了.
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当措施.
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说故事是以具体事实为依据。
Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有个具体目标或者有具体产出。
Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.
我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体。
Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.
每种方案都需要仔细地根据具体国家具体需要做修改。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理妇女具体需求。
Actualmente se está trabajando en proyectos específicos.
具体项目工作正在进行之中。
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体行动树立榜样。
Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.
各国正在执行具体监测方案。
Por ahora no se dispone de más datos concretos.
目前尚没有更具体数据。
Me referiré específicamente a la declaración del Japón.
我还要具体指出日本。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年展目标包括具体声援保证。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体红利。
Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.
我们欢迎这具体而大胆建议。
Hoy quisiera centrarme en dos cuestiones precisas.
今天,我愿强调具体2点内容。
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
我们承诺把这种共识化为具体行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
是文化融合的具体表现。
¿Cuál es el puesto de trabajo exacto de tu padre?
你父亲具体是做什么的?
Tenemos que saber de qué estamos hablando.
我们需要知道具体说的是什么。
Pero, ¿y si lo decimos en número de días?
但是,如果出具体的天?
Pueden pedir más información a su llegada.
具体内容你们回来看吧。”
Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.
不是在具体某些东西,而是泛。
Se elaboraron planes de navegación más concretos.
更具体的航海计定出来了。
Tenéis toda la información en la descripción.
具体信息都可以在屏幕下方了解到。
De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.
因此,这封信我仅仅写些具体的方面。
Pelo largo, delgada. No sé, es difícil.
“长头发,很瘦。嗯具体的说不清。
En mi espalda está tatuado el lugar exacto en el que se encuentra el tesoro.
我的背上刻了宝藏的具体位置。
No hay nada concreto acerca de sus relaciones.
关于她的爱情关系,没有什么具体的记述。
En el primer caso te estoy hablando de una acción concreta.
第一个例子我是在讲一个具体的动作。
Básicamente, cuando la gente miente, es menos probable que sea específica.
基本上,说谎的人不太会说具体的回答。
Una acción concreta, un momento concreto.
这是一个具体的动作,一个具体的时间段。
Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.
现在,至于一般的西班牙人,守时与否取决于具体情况。
Si reconoces en ti los síntomas anteriores, ¿cómo te sientes al respecto?
如果你感觉自己有上述症状,你有哪些具体感受?
¿Y qué es exactamente la sangría?
sangría具体是什么?
Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.
但其他文化都有一种给每个具体的人命名的方式。
O sea, que no había ninguna palabra específica para referirse a esto, ni a esto.
或者说,当时还没有具体的词来形容这个,或者这个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释