有奖纠错
| 划词

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官

评价该例句:好评差评指正

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有一批军官管理和监督营地的日常活动。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向一国家军官提供军事培训。

评价该例句:好评差评指正

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官

评价该例句:好评差评指正

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的活动详细情况是:经营据报由埃塞俄比亚军官期向该集团出售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

评价该例句:好评差评指正

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。

评价该例句:好评差评指正

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

军官也因集束弹药对平民人口的影响而担忧。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

军官正规军军官中占26%,长期服务的军官中占18%。

评价该例句:好评差评指正

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

人中,4人是军官,其中包括2名指挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

其中部分团伙由正规军军官领导,同时也受部落资深领导人控制。

评价该例句:好评差评指正

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

国家从后备役中挑选军官,另一国家则从正规军队中挑选军官

评价该例句:好评差评指正

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。

评价该例句:好评差评指正

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其中大部分是军官都被关押较大的牢房中,他们似乎可以出入小型祈祷场所。

评价该例句:好评差评指正

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

评价该例句:好评差评指正

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

担任指挥官的军官受训时,学习了战争规则的各项法律原则。

评价该例句:好评差评指正

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官营地之间轮换,以避免与营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把军官借调出来成为军事观察员的理由不是其军事技能和经验,而是其语文和其他能力。

评价该例句:好评差评指正

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于增加部署民警方面出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同吹炉, 同等, 同等的, 同等的人, 同等回应, 同等物, 同等学历, 同等重要, 同恶相济, 同犯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Tan pronto le gustaba un oficial como otro, según las atenciones que éstos le dedicaban.

她今天喜欢这个,明天又喜欢那个,只要你对她献殷勤,她就看得中你。

评价该例句:好评差评指正
海上大

El soldado se volvió hacia el oficial y negó con la cabeza.

卫兵转过头去看了看,然摇摇头。

评价该例句:好评差评指正
海上大

El oficial tuvo que empujarlo por la espalda.

为了让他再靠近点,面用力推他一

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero el oficial no se interesó sino en las bacinillas.

然而,感到兴趣的只是便盆。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No volverá a entrar en esta casa un oficial aunque vaya de camino.

随便哪个都不许上我的门,甚至不许从我们村里经过。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Desde la puerta, con una espada, le señalaron el bulto que estaba a los pies de Bernat.

城门内的,手上拿着盾牌,指了指柏纳脚边的亚诺。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Chang dedicó un par de segundos a mirar a cada uno de los asistentes.

常伟思的目光每一位的脸上都停留了一两秒钟。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El oficial los examinó uno por uno en el mesón de trabajo y entonces se humanizó por completo.

金鱼倒工作台上,仔细地瞧了瞧每一只,然显然温和了一些。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Era un hombre gordo, muy valiente y buen oficial, aunque demasiado amigo de las exhibiciones fantásticas.

他是个胖子,尽管喜欢炫耀自己,有时叫人难以相信,却很勇敢,也是一个好

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El joven coronel apretó los dientes.

青年咬紧牙齿。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Muchos oficiales secundaron sus palabras al instante.

他的话立刻引起了众多的附和。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Usted querrá decir -corrigió el oficial con una sonrisa amable- que es la señora madre del señor Aureliano Buendía.

" 您想说的是,大娘," 和蔼地一笑,纠正她的说法。" 您是奥雷连诺先生的母亲吧。"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Cómo pudieron estas criaturas solitarias pasar de predadores salvajes a oficiales de la marina e incluso a compañeros de sofá?

这些孤独的生物是如何从野生捕食者变成海甚至沙发伴侣的?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A continuación, se puso en pie y comenzó a pasearse alrededor de la mesa a espaldas de ellos.

常伟思站起来,绕过会议桌,一排正襟危坐的面踱着步。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El escuálido adolescente permaneció frente a él, mirándolo a los ojos con sus serenos ojos color de almíbar.

疲惫不堪的青年他面前,拿糖浆色的宁静的眼睛盯着他的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El último día de la estancia del regimiento en Meryton, Wickham cenó en Longbourn con otros oficiales.

民团离开麦里屯的前一天,他跟别的一些们都到浪搏恩来吃饭。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No tenían ojos más que para buscar oficiales por las calles.

她们的眼睛立刻对着街头看来看去,看看有没有们走过。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Coronel -dijo entonces otro de sus oficiales-, todavía tiene tiempo de quedar bien.

" 上校," 他的另一个说," 你还有免除耻辱的可能嘛。"

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–Así es -le dijo el oficial-. También Dios mejora sus métodos.

“没错,”告诉他。神也改进了他的方法。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No hablaba de otra cosa que no fuera de oficiales.

她们现开口闭口都离不开那些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同功酶, 同功器官, 同归于尽, 同国的, 同国人, 同行, 同好俱乐部, 同好杂志, 同化, 同化政策,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接