El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
方可能利用这情报作出行决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 9 de septiembre el Senado mexicano aprobó transferir el control operativo, presupuestario y administrativo de la Guardia Nacional, cuyo carácter civil está consagrado en la Constitución, a la Secretaría de la Defensa Nacional, dirigida exclusivamente por militares.
9 月 9 日,墨西哥参议院批准将宪法规定的国警卫队的行动、预算行政控制权移交给完全由指挥的国防秘书处。
El portavoz del ejército israelí dijo que Teherán proveyó entrenamiento militar, equipamiento, armas, información de inteligencia y fondos al grupo extremista en la Franja de Gaza, y remarcó que la república islámica todavía asiste al grupo terrorista palestino.
以色列发言人表示,德黑兰向加沙地带的极端组织提供了事训练、装备、武器、情报信息资金,并强调伊斯兰共国仍然在协助巴勒斯坦恐怖组织。
Por fortuna, ambas partes son conscientes de ello y en breve organizarán una conferencia conjunta, para la cual han establecido sendas agencias especiales, que se encargarán de mejorar la comunicación a fin de establecer una óptima interacción entre estrategia e investigación.
好在双都意识到了这种状况,正在组织一个科技界的联席会议,同时科学院已成立专门机构,加强双的交流,使太空战略研究科技研究形成充分的互动关系。