有奖纠错
| 划词

Es un marido despiadado.

他是个的丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的辜平民成为的杀戮、伤残、刑、强行招募和劫持的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

形象与对的侮辱谩骂结合在一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪和纳粹关于控制世界的阴谋论。

评价该例句:好评差评指正

Los que culpan a Israel de los problemas de acceso y de los obstáculos a la circulación en las zonas palestinas harían bien en tener presente ese tipo de actos cínicos y destructivos del terrorismo palestino que obligan a Israel a adoptar medidas defensivas.

那些指责以色列造成巴勒斯坦地区通行和行动受阻问题的不妨看看巴勒斯坦恐怖主义的这些的破坏行径,这种行径迫使以色列不得进行防御。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


六重奏乐曲, 遛花蹄, , 龙灯, 龙飞凤舞, 龙骨, 龙卷, 龙卷风, 龙盘虎踞, 龙舌兰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y para acabar con él, hay que ser duro y despiadado.

要消灭犯罪,就要下狠,要冷酷

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Es usted una mujer brusca, descortés y sin sentimientos!

你真是个粗冷酷女人!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambicioso y despiadado, se convertirá en Qin Shi Huandgi, el primer emperador de China después de unir sus 7 reinos en guerra.

他野冷酷,在统一了七个交战不断国家后他成为了中国第一个皇帝,秦始皇。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De manera que dijo, fría y cruelmente: —No creo que seas una niña adecuada para ser amiga de Diana.

于是她冷酷地说:“我认为你不适合做戴安娜朋友。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 聋的, 聋哑, 聋哑的, 聋哑人, 聋子, 笼火, 笼络, 笼鸟, 笼屉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接