有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, China confía en que todas las delegaciones apoyarán la moción.

因此中国希望所有代表团支持该

评价该例句:好评差评指正

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

经撤回的可由任何委员再次提出。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, ni uno ni otro pudieron estar presentes para oponerse a la moción.

为此,他们俩都未出席就提出反驳。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.

法庭未证实收到了这项关于推迟审理的

评价该例句:好评差评指正

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭批准要求允许上诉的

评价该例句:好评差评指正

Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.

代表可在任何时候提出停会或休会的

评价该例句:好评差评指正

No se permitirá ninguna discusión sobre tales mociones, que serán sometidas inmediatamente a votación.

不允许对此种进行讨论,必须立即付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la delegación del orador apoya firmemente la moción.

因此土库曼斯坦代表团极力支持该

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, pide a las delegaciones que voten a favor de la moción.

因此,他呼吁各代表团对该赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

被撤回的提案或可由任何代表重新提出。

评价该例句:好评差评指正

Otras seis causas, referentes a 12 acusados, están pendientes ante las Salas.

各分庭正在考虑另外六项共涉及12名被告的

评价该例句:好评差评指正

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

以77票对54票,35票弃权被否决。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Xie Bohua (China) dice que su delegación apoya la moción.

谢波华先生(中国)说,中国代表团支持不采取行

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, el Fiscal ha presentado 12 mociones de remisión relativas a 20 acusados.

迄今为止,检察官提出了涉及20名被告的12项移交

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.

该法院依本身的也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Remisión autorizó cuatro traslados a la República de Croacia y denegó uno.

移交法官同意五项:四项移交给波斯尼亚和哥维那战争罪行分庭,一项移交给克罗地亚共和国。

评价该例句:好评差评指正

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.

对这种不得进行讨论,应根据第23条将该立即付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha el Fiscal ya ha presentado 12 recursos de remisión relativos a 20 acusados.

迄今为止,检察官提出涉及20名被告的12项移交

评价该例句:好评差评指正

En la causa Fiscalía contra Mpambara se aceptó una petición de la Fiscalía de enmendar la acusación.

在检察官诉Mpambara案中,检方修正起诉书的获准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iperita, ipil, iPod, iPod音乐播放器, ipomea, ipsación, ipsatorio, ípsilon, ipso facto, ipsofacto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3月合集

Existía una segunda propuesta de resolución, promovida por Sudáfrica, que no hacía mención al papel de Rusia en la guerra.

南非提出第二项决议动议,其中没有提及俄罗斯在战争中的作用。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

A la vista de lo que todos sabemos, podemos presumir que la moción de censura saldrá adelante, en consecuencia al señor Sánchez será el nuevo presidente del gobierno y yo quiero ser el primero en felicitarle.

基于我们的事实,我们可以预测不信任动议将会通过,切斯先生将成为政府的新首相,我想成为第一个向他表示祝贺的人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La iniciativa, que obtuvo media sanción en la Cámara Alta, supone una modificación del Código Penal, y establece que se impondrá la prisión de tres a diez años para quien cometa delitos de sustracción de menores.

动议获得上议院的一半批准,代表着对《刑法》的修改,并规定任何犯有诱拐儿童罪的人将被处以三至十年监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ir de aquí {or} acá para allá, ir de fiesta, ir de puntillas, ir despacio resoplando, ir detrás de, ir en autobús, ir en bici, ir en bicicleta, ir en punto muerto, ir tras,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接