Con la beca tiene para comida y libros.
助学金够他付伙费和书本费了.
La Fundación Canadiense de Bolsas de Estudios del Milenio ha ampliado las condiciones de acceso a sus planes de bolsas y becas a las personas que se considere que hay que proteger, como los refugiados, con arreglo a la definición de la Convención.
加拿大千年奖学金基金会已将其个人助学金和奖学金范围扩大到被视为需提供保护个人,比如《公约》规定难民。
Para lograr la inclusión y el acceso, especialmente de las mujeres, había que reducir el costo de la educación secundaria, de manera que fuera más asequible, mediante la concesión de becas de estudios y becas especiales, dirigidas especialmente a las niñas de las comunidades rurales y a grupos marginados o vulnerables.
特别为确保让女性接受中等教育,需要降低费用,并通过特别为农村社区、边缘化或脆弱人群中女童提供奖学金/助学金,使其更易承受。
El Comité acoge con satisfacción la decisión de la Junta de Educación de conceder becas y ayudas de estudio a niños, así como el Plan de Libros de Texto de la Junta, que proporciona gratuitamente los libros de texto que los niños utilizan en las escuelas de enseñanza primaria y secundaria.
委员会欢迎教育局向儿童提供奖学金和助学金决定,并欢迎教育局教科书援助计划,该计划无偿向儿童提供小学和中学使用所有教科书。
Según la Ley de bases de la protección social, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia con hijos, niño es toda persona de menos de 18 años y excepcionalmente de edad comprendida entre 18 y 26 años al efecto de aplicar las subvenciones por hijo y las disposiciones relativas a escolarización o becas de alumnos y estudiantes.
根据《社会福利、保护内战受害者和保护有子女家庭基本法》,一个儿童,除非是为了履行儿童福利权和学生上学就读权,或者为其提供助学金可以是18岁以上26岁以下人之外,通常是未满18岁人。
La compensación del salario a una madre durante su licencia por embarazo, parto y cuidado del niño (este derecho solía estar incluido en un sistema de atención de salud); Ayuda financiera durante el embarazo y el parto; Ayuda a la alimentación del niño de hasta 6 meses de edad y alimentación complementaria a la madre durante la lactancia; Tratamiento psicosocial especial para parejas que desean hijos y mujeres embarazadas; Entrega de alimentos a los niños en los establecimientos preescolares; Facilitación de una comida los días que están en las escuelas primarias, y de becas a alumnos y estudiantes.
在因怀孕、生产和照管子女休假期间,按母亲工作关系领取工资补贴(这项权利曾经在卫生保健体制中得到承认)” 在怀孕和生产期间提供钱款资助; 为儿童提供哺乳支助直至6个月大和为母亲哺乳期间追加品补助; 为想要孩子夫妇和怀孕妇女提供特别社会心理治疗; 通过为学前机构提供品解决儿童膳宿; 为小学天提供一次在校就餐,并为小学生和学生提供助学金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。