有奖纠错
| 划词

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美洲包租航线飞机飞越它领土上空,试图以此损害群岛水上旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Recientes incidentes que dieron lugar a la muerte de tripulaciones, toma de rehenes, y el secuestro de un barco fletado por el Programa Mundial de Alimentos, que transportaba alimentos para los sobrevivientes somalíes del tsunami del Océano Índico, representan graves amenazas a la seguridad marítima.

最近发生包括杀死船员、劫人质以及劫世界粮食包租为印度洋海啸索马里存者运送粮食援助船只被劫件是对海上安全严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土旅游业面向市场上游,主要建立在提供豪华住宿和游艇包租上,多数年份乘游艇游客人数多于旅馆旅客人数。

评价该例句:好评差评指正

Una de las primeras formas de cooperación entre los Estados soberanos en materia de cumplimiento de la ley implicó esfuerzos por luchar contra la piratería en alta mar, pero esas medidas se vieron debilitadas a menudo en algunos países por la práctica de fletar corsarios para hostigar a sus rivales.

主权国家在执法领域早期合作形式之一就是努力控制公海上海盗活动,但是一些国家包租游猎私掠船袭击竞争对手做法往往会削弱这些措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操守, 操心, 操演, 操纵, 操纵别人的, 操纵杆, 操纵自如, 操作, 操作规程, 操作说明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接