有奖纠错
| 划词

Los trabajadores encargados de la asistencia humanitaria fueron acosados y agredidos frecuentemente en incidentes de bandidaje.

发生匪盗事件时,本国或国际义援助到骚扰和攻击。

评价该例句:好评差评指正

A fin de cuentas, éstos han adoptado numerosas iniciativas que han contribuido a circunscribir algunas formas de violencia y de bandidaje.

其中有许多领导提出了一些有助于遏制某些形式暴力和匪盗的倡议。

评价该例句:好评差评指正

El bandolerismo, el hostigamiento de la población civil y las tensiones y escaramuzas entre las comunidades étnicas son fenómenos generalizados y siguen siendo un grave problema no resuelto en materia de seguridad.

在达尔富尔,匪盗、骚扰平民行以及各族裔之间的紧张关系和冲突比比皆是,这依然是一项尚待解决的安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de socorro se han visto entorpecidas en gran medida por el aumento constante del bandidaje a lo largo de las principales carreteras de Darfur, que ha restringido el acceso del personal y los suministros humanitarios a algunas poblaciones afectadas.

达尔富尔要公路沿线匪盗活动不断加剧,员无法接触到受影响民众,向他们提供义援助物品,严重阻碍了救济活动。

评价该例句:好评差评指正

El bandidaje y el secuestro de vehículos en los caminos que llevan a El Geneina alcanzaron tal intensidad durante el mes de septiembre que todas las rutas que conducen desde la ciudad hacia el sur, el occidente y el oriente están actualmente prohibidas al personal de las Naciones Unidas y sólo se permite la circulación en ellas por motivos de importancia crítica y con escolta armada.

期间朱奈纳通往外地的公路沿线匪盗和绑架事件猖獗,该镇通往南部、西部和东部的所有公路都已不宜联合国员通行,紧急行动必须由经许可的武装员护送。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费, 给养, 给养供应合同, 给一顿, 给衣服镶花边, 给以,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接