有奖纠错
| 划词

Compré una docena de huevos a una vez.

我一次性买了十二个鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正

Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.

一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。

评价该例句:好评差评指正

Partiendo del cálculo de que se necesitan 62 días por acusado, para completar esta causa se requerirán otros 161 días de enjuiciamiento.

按每个被告估计需要六十二个审判日计算,还需要161个审判日才能完成审判。

评价该例句:好评差评指正

El material de la exposición ilustra 12 de las principales esferas de actividad de las Naciones Unidas e incluye carteles, publicaciones y folletos.

这套材料形象说明了联合国的十二个主要活,其中包括海报、出版物和资料小册子。

评价该例句:好评差评指正

Partiendo del cálculo de 62 días de enjuiciamiento para un juicio con un único acusado, se necesitarán 53 días más para completar el juicio.

按单一被告案的审判估计需要六十二个审判日计算,还需要五十三个审判日才能完成审判。

评价该例句:好评差评指正

El período de detención puede ser prorrogado hasta seis meses por el Ministerio del Interior y hasta 12 meses con la aprobación de una junta consultiva.

内政部可将留期延长至六个月,经咨询委员会批准可延长至十二个月。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos estratégicos y las medidas específicas definidos en relación con las 12 esferas de especial preocupación contribuyen a crear una atmósfera propicia para la igualdad de género y para el adelanto de la mujer.

在所有十二个严重关切下的战略目标和具体行,有助于为两性平等和提高位建立一个有利环境。

评价该例句:好评差评指正

La denuncia surtirá efecto el primer día del mes siguiente a la fecha de vencimiento del plazo de doce meses contado a partir de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el depositario.

二、 退约于保存人收到通知之日起满十二个月后的下一个月第一日起生效。

评价该例句:好评差评指正

Después del parto, la joven deberá tener el derecho de ser readmitida a la misma escuela en un plazo de 12 meses a partir de la fecha en que dejó la escuela, independientemente de su edad.

分娩之后,童应当享有在退学后十二个月内被同一学校录取的权利,无论其年龄多大。

评价该例句:好评差评指正

3 Las consignaciones permanecerán disponibles por un plazo de 12 meses, a contar de la fecha del cierre del ejercicio económico para el cual fueron aprobadas, en la medida necesaria para liquidar cualquier otra obligación legal pendiente del ejercicio económico.

3 必须用来清偿财政期间任何其他未结合法债务的批款,应于有关财政期间终了后十二个月内继续备用。

评价该例句:好评差评指正

Veintidós de los Estados que respondieron al cuestionario comunicaron que su ordenamiento jurídico interno no permitía la extradición de nacionales, y algunos de ellos hicieron hincapié en que la prohibición de la extradición de nacionales estaba consagrada en su constitución.

十二个39答复国报告,其国内法律框架不允许引渡本国国民,其中一些国家强调,其宪法禁止引渡本国国民。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la objeción no tiene efectos jurídicos reales por sí misma y no tiene por qué considerarse siquiera una objeción per se; en consecuencia, el plazo de 12 meses especificado en el párrafo 5 del artículo 20 de la Convención no debería aplicarse.

因此,反对本身不具有实际法律效力,甚至无需将其视为反对;因此,《维也纳公约》第二十条第五款规定的十二个月期限在此不适用。

评价该例句:好评差评指正

Durante el embarazo, la licencia por maternidad y los primeros doce meses posteriores al alumbramiento, las trabajadoras pueden postergar temporalmente la rescisión unilateral de sus contratos y prorrogar el plazo para la consideración de medidas disciplinarias, excepto en caso de cierre de la empresa.

除非所在企业倒闭,否则处于孕期,产期以及产后头十二个月的工有权暂时推迟单方面解除劳合同的行为并延长考虑纪律措施的时限。

评价该例句:好评差评指正

Veintidós Estados, refiriéndose principalmente a los tratados bilaterales pero también a los tratados multilaterales, comunicaron que eran parte en acuerdos o arreglos con otros Estados que se referían a la disposición del producto del delito o de bienes decomisados a raíz de una solicitud de otro Estado.

十二个国家65主要提及双边协定但也提及多边条约66,这些国家报告,它们加入了与其他国家订立的涉及应其他国家的请求对没收的所得或财产进行处置的协定或安排。

评价该例句:好评差评指正

4 Al expirar el plazo de 12 meses previsto en el párrafo 4.3, el saldo que entonces esté pendiente respecto de las consignaciones se considerará, previa deducción de las contribuciones de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos pendientes de pago correspondientes al ejercicio económico de las consignaciones, como superávit de caja, según lo dispuesto en el párrafo 4.3.

4 条例4.3所规定的十二个月期间终了时,在扣除缔约国、国际组织和国际海底管理局尚未缴付的与批款有关财政期间的一切缴款后,批款的一切未用余额,应依照条例4.3的规定,作为现金盈余处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证的, 保证金, 保证人, 保证书, 保值, 保质期, 保重, , 堡垒, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Sin embargo, los armenios suponen que fueron 12 y les asignan 12 nombres diferentes.

然而亚美米亚人认为他们有人,并给他们取了不同的名字。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Salpicando los pasillos y plataformas de la biblioteca se perfilaban una docena de figuras.

在各走道和平台上,我看到起码有人穿梭其中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, la primera hora era al amanecer y la doceava al anochecer.

因此,第一小时黎明时分,第小时入夜时分。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Treinta y dos campanarios tocaban a muerto a las seis de la tarde.

每天傍晚六时,这座城市的三钟楼都响起了凄凉的丧钟。

评价该例句:好评差评指正
海难存者的故事

Doce horas después el cabo Miguel Ortega estaría tumbado en su litera, muriéndose del mareo.

小时后,米格尔·奥尔特加军士长将会躺在铺位上,晕得天旋地转。

评价该例句:好评差评指正
海难存者的故事

Aparecieron los contornos del mar, habían transcurrido doce horas, pero me parecía imposible.

逐渐能看清海的轮廓了。已经过去了小时,这在我看来本不可能的事。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Luego llegaron doce pajes con el maestresala, para llevarle a comer, que ya los señores le aguardaban.

侍者连同管家又来请他去吃饭,说主人已经在恭候了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A mediodía comenzó el diluvio, y durante cincuenta y dos horas consecutivas el monte tronó de agua.

倾盆大雨从中午开始。连续五小时,林区一直雷雨交加。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

5 Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas: cada torta será de dos décimas.

5 你要取细面,烤成饼,每饼用面伊法分之

评价该例句:好评差评指正
风之影

Te tomo la palabra, y me voy ya pitando que me esperan treinta y dos mentes en blanco.

“就这么说定了!我得走了,还有三空空的脑袋正在等我呢!”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, el tramo Ciudad de México-Roma nos lleva doce horas.

例如,墨西哥城-罗马段需要小时。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

En ella se mencionan seis de las doce opciones que aparecen a continuación.

它提到了下面出现的选项中的六

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y pronto corrió el rumor de que Bingley iba a traer a doce damas y a siete caballeros para el baile.

之后就传言说彬格莱先生要带女宾和7骑士来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

33. San Bartolomé es parte de Francia y fue nombrado así en honor a uno de los doce apóstoles de Jesús.

33、圣巴托洛缪岛属于法国,其名字为了纪念耶稣的门徒之一。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Estaríais obligados a crear una caja larga así, con un huevo suelto, y doce puestos así.

你将被迫创建一像这样的长盒子,其中有一鸡蛋松动, 这样的地方。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1950, el cineasta japonés Akira Kurosawa adoptó doce de las historias de Akira Kurosawa en una película.

1950年,日本电影制片人黑泽明将黑泽明的故事改编成一部电影。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Pero sabías que no siempre tuvieron los mismos nombres y además, más sorprendentemente, no siempre fueron doce?

但您否知道他们并不总有相同的名字,而且更令人惊讶的, 他们并不总

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Y nos dieron las diez y las once, las doce y la una y las dos y las tres.

他们给了我们和一,两和三

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

La abuela se había sentado sola en el extremo de una mesa de banquete con candelabros de plata y servicios para doce personas.

祖母独自一人坐在餐桌的一端。这一张可以坐人的餐桌, 上面放着银质的蜡烛合。

评价该例句:好评差评指正
异乡故事

Los ochenta y dos cuartos que recorrimos sin asombro después de la siesta, habían padecido toda clase de mudanza de sus dueños sucesivos.

午睡过后,我们参观了城堡里的八房间,虽然经受了历任主人的无数腾挪改造,却无甚惊艳之处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废, 报分, 报复, 报复心重的, 报复性的, 报复性关税,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接