Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.
协议被另一协议所修正。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方达成协议。
Es deseable que lleguen a un acuerdo.
最好他们能达成协议。
No llegó a ningún acuerdo con la parte contratante.
他未与聘方达成协议。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的协议。
El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
协议未履行,果被取消了。
Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于件事情,协议无任何规定。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达成协议。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调我们的意见会使我们容易达成协议。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协议进行谈判。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.
他们达成了协议为了个国家的恐怖主义。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
原告接着争辩说,存在一和解协议,该协议取代了该合同。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。
Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.
些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一对于两方都公平的协议。
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业务。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行项协议。
Quisiera ahora proceder a formalizar este acuerdo.
现在我准备正式通过项协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando los prohombres estuvieron de acuerdo, todos los operarios del puerto se pusieron en movimiento.
议达成之后,港口所有工人立刻行动。
Creí que habíamos llegado a un acuerdo respecto a esto.
我以为我们已经就这一点达成议了。
Le devolvió el arcabuz y lo invitó a seguir adelante para celebrar el acuerdo.
他把火枪还给他, 请他进来谈谈, 以便达成议。
“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.
“完毕。我们达成了议”,这位意大利外交官通过社交网络 Twitter 表示。
El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.
不过,菲兰达虽和大夫达成了议,却跟布恩蒂亚家中其余的人始终不到共同语言。
Como parte del acuerdo, España recibió zonas de protección en el norte y en el sur.
作为议的一部分,西班牙在北部和南部获得了保护区域。
Los argentinos construimos el acuerdo del " Nunca Más" al terrorismo de Estado y a la violencia política.
我们阿根廷为国家恐怖主义和政治暴力制定了“绝不重演”的议。
Sin embargo, esto de la paz no parecía ir con esa zona, y nadie quedó contento con los acuerdos.
然而,和平似乎未降临在这片土地,双方都对该议不太满意。
Tan intensa es su pasión que decide acudir a una bruja con quien cierra el siguiente pacto.
她的热情是如此强烈,以至于她决定去一个,与她达成以下议。
Ante esta situación, los gobiernos argentino y chileno firmaron un acuerdo en 2009 para hacer frente a esta plaga.
面对这种情况,阿根廷和智利政府在2009年签订了议,共同抵御灾害。
Y esos acuerdos es lo que llamamos la verdad en ciencia.
这些议就是我们所说的科学真理。
Hemos llegado a un acuerdo para tener el viernes libre.
我们已达成议,周五休息。
En 1992, Perú y Bolivia firmaron un tratado, en el cual los peruanos cedían este puerto por 99 años.
1992年,玻利维亚和秘鲁签署了一份议:秘鲁让出伊洛港99年的使用权。
No hubo acuerdo en Boca y peligran las elecciones.
博卡没有达成议, 选举面临危险。
Desmienten que Franco Colapinto tenga un acuerdo con Red Bull.
他们否认弗朗哥·科拉平托与红牛有议。
Hubo acuerdo entre las partes y el servicio funciona con normalidad.
双方已达成议, 服务正常运行。
" Acordar algo" significa llegar a un acuerdo.
“同意某事”的意思是达成议。
Finalmente, 100 años después de la excavación inicial, los dos países llegaron a un acuerdo.
最终,在初次发掘100年后,两国达成了议。
Propongo añadir al protocolo los siguientes puntos que ustedes han pasado por alto.
我建议将您忽略的以下几点添加到议中。
El Gobierno les ofrece a los gobernadores restituir Ganancias de cara al pacto de Mayo.
鉴于五月议, 政府向州长们提出恢复利润的建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释