有奖纠错
| 划词

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有因素能够适用所有情况。

评价该例句:好评差评指正

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正将在届会结束后编成更正印发。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中是由开发计划署这方案进行

评价该例句:好评差评指正

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势建设和平模式。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许情况下似乎有可能将整个系统划入个关税类别内。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发离心术。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲对外直接资来源。

评价该例句:好评差评指正

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立个类似于欧元区货币地区。

评价该例句:好评差评指正

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立体系来登记暴力受害者。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,位专题发言人提到,各国不应当依服务门类模式。

评价该例句:好评差评指正

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出候选国。

评价该例句:好评差评指正

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过非特惠投票制度进行

评价该例句:好评差评指正

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,不存在,全球适用解决方式。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立保险基金)。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标和不可分割机制。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及缔约方所提供支助应予继续和加强。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构采购事务并入采购设施行不通。

评价该例句:好评差评指正

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

这将有助于发展21世纪世界,在这个世界中,我们家分担责任并且有共同希望。

评价该例句:好评差评指正

No existe una legislación o política única que pueda referirse a los tres temas de pobreza, inclusión y sostenibilidad.

不存在项可以同时应对贫穷、包容性和可持续性这三个问题法律和政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


集市贸易, 集水, 集思广益, 集体, 集体的, 集体地, 集体化, 集体伙食, 集体经济, 集体收入,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Así que ni uno mismo tiene un único color.

因此没有人有单一肤色。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y en el segundo ejemplo es una e larga.

在第二个例子中则是单一长元音。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ya no existe un feminismo único.

不再有单一女权主

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Otra que es mucho más rápida es una sola letra en realidad un solo sonido, decimos: " ¿Eh? "

一个更快速语句是一个单一字母,实际上是一个单一音节,那就是:“嗯?”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No se puede imponer un pensamiento único en un mundo, que exige la armonía sinfónica frente a los dramas existentes.

不能将一种单一思想强加在,一个面对共同悲剧需要和谐共处世界。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

No creo que fuera un single.

我不认为这是一个单一

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ninguna teoría explica por sí sola por qué se desarrollan las adicciones.

没有单一理论可以解成瘾原因。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.

在一个挤满人礼堂里,创造一个单一提及和一个平行现实。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

También aseguró que va a anunciar nuevas medidas para los autónomos y monotributistas.

他将宣布针对个体经营者和单一贡献者新措施。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el efecto Rashomon socava la idea misma de una verdad única y objetiva.

但罗生门效应破坏单一客观真理理念。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Efectivamente, bueno, escribir una primera novela también significa descubrir cómo tú escribes una novela, porque no hay una sola fórmula.

事实上, 写第一部小说也发现如何写小说,因为没有单一公式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

80% de los alimentos que encuentras en un supermercado tienen algún tipo de carbohidrato simple como azúcar o jarabe de maíz añadido.

你能在超市里找到食物中,80%都含有某种单一碳水化合物,比如额外添加糖或玉米糖浆。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Así como no existe un único trastorno de ansiedad, tampoco existe una sola causa que pueda inducir a un trastorno de ansiedad.

正如没有单一焦虑症一样,也没有单一原因可以导致焦虑症。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las dietas basadas en un sólo tipo de alimentos ignoran todos los otros nutrientes que tu cuerpo necesita y resultan bastante peligrosas.

还有以单一食物为基础饮食方法,忽视身体对所有其他营养物质需求,这是相当危险

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En cambio, se estipuló que habría un solo estado, y que Grecia, Turquía y Reino Unido oficiarían de garantes para que eso sucediera.

相反, 它规定将有一个单一国家,而希腊、土耳其和英国将充当这一情况担保人。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Supongamos que, en lugar de una sola frontera y una sola tasa de cambio, tenemos toda una fila de países que pueden cambiar dinero con sus vecinos.

假设,我们现在面临不是单一国家和单一汇率,我们有许多国家可以和其邻国进行货币交换。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, en un solo núcleo urbano, que es el 0,5% de la superficie emergida del país, vive el 36% de las personas.

也就是说, 在占全国面积 0.5% 单一城市中心,居住 36% 人口。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Las investigaciones modernas han concluido que las líneas de Nazca no fueron trazadas con un sólo propósito sino que responden a un cúmulo de cosas.

现代研究得出结论是,纳斯卡线条并不是出于单一目的绘制,而是处于多种目的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En medio de las novelas de ficción, las prácticas comprobables y los grandes interrogantes sobre el tema, no hay una única historia sobre el canibalismo.

在虚构小说、可验证实践和关于这个主题大问号中,没有一个单一食人故事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo mismo pasa con la mayor parte de los mitos y leyendas alrededor del mundo: tienen muchas versiones y no una narrativa única.

世界上大多数神话传说也是如此:它们有很多版本,没有单一叙述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


集镇, 集中, 集中体现, 集中营, 集中制, 集注, 集装箱, 集装箱运输, 集资, 嫉妒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接