有奖纠错
| 划词

El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.

估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其

评价该例句:好评差评指正

Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.

募款所使用信函和收据必须盖有该团体和该省社事务和劳工,并由该团体理事一名代表负责监

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.

单一管理单据应过申报人查核及签署,并加盖有关组织,然后提交海关授权人员,即估验员。

评价该例句:好评差评指正

No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Martínez Ramírez先生要求对外交作出专家鉴定要求遭到拒绝,也不是事实。

评价该例句:好评差评指正

Una serie de participantes expresaron su preocupación por el hecho de que se habían enviado a los Estados ciertas comunicaciones firmadas con un sello del titular del mandato, lo que planteaba dudas acerca de su validez.

某些与者表示关切说,一些来文送交国家时附有任务执行人签字,这带来签字有效性问题。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, aunque la fuente también alegó que no se había realizado la prueba de expertos de los sellos del Ministerio de Asuntos Exteriores, el Gobierno igualmente lo niega y aporta datos concretos de los recursos formulados por el abogado del Sr. Martínez Ramírez.

来文提交人称,外交没有过专家鉴定,也遭到政府否认,并提供了Martínez Ramírez先生律师提出上诉详细材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诉委屈, 诉冤, 诉诸武力, 诉诸于, 诉状, , 肃反, 肃静, 肃立, 肃穆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

Estas piezas con caracteres, son similares a los sellos utilizados frecuentemente por los chinos.

些字块就像中国人常用的

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Cuánto soñé yo con aquel sello de mi amigo del colegio de don Carlos!

我多么梦想卡洛斯学校里我朋友的啊!

评价该例句:好评差评指正
星开包记

Pues con el sello, de que viajo a muchos sitios y puedo enseñar y me encanta eso.

嗯,有很多的时候,意味着我去了很多地方旅行,我可以展示出来,我喜欢样。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Monedas, pitilleras, sellos, estilográficas, medias, relojes, encendedores: todo de origen borroso, todo con destino incierto.

钱币、烟盒、、自来水笔、丝袜、钟表、打火机,所有的一切来历不,去向也不

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Yo rompí mi alcancía, y con un duro que me encontré, encargué un sello con mi nombre y pueblo.

我打破我的小扑满,找到了我积下的一个小银币,委托他做一个有我的名字和村名的

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Entonces ella buscó en una bolsa que llevaba colgada de la cintura y sacó un gran sobre sellado que contenía la carta.

然后她就从挂在腰间的袋子里取出一个很大的盖过封,里面有一封

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se trata de una práctica habitual en la que año a año cada gobierno le otorga un sello distintivo al calendario que se inicia.

一种常见的做法, 即年复一年, 每个政府都会在开始的日历上盖上独特的

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

El cadí volvió a la ciudad con Hazán, que en breves días hizo la residencia de Alí y se la dio cerrada y sellada, para que se fuese a Constantinopla.

卡地和哈桑一起回到城里。不多几天,哈桑就写好了阿利的成绩报告,把它封好,加盖,以便让阿利动身到君士坦丁堡去。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quiero reiterar que todas las vacunas que se proveerán en Chile son gratuitas, son voluntarias y tienen un sello que garantiza su seguridad y su eficacia por la autorización del Instituto de Salud Pública.

我要强调智利所有的疫苗都免费的,都自愿接种的,疫苗都有公共卫生部门的来保证其安全有效性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Pero a nivel mundial los avances se han estancado, dijo el doctor La ONU está examinando ahora la vacuna para su precalificación, que es el sello de aprobación que permitirá a Gavi y a UNICEF comprarla a los fabricantes.

但在全球范围内, 进展已经停滞,医生说。 联合国目前正在审查疫苗的资格预审,批准, 允许全球疫苗免疫联盟和联合国儿童基金会从制造商那里购买疫苗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


素淡, 素淡的, 素淡饮食, 素混凝土, 素净, 素酒, 素来, 素昧平生, 素描, 素日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接