Sus palabras me han causado mal efecto.
他话给我印象不好。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
我们大家对那个同志印象非常好.
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻回忆是困难。
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城貌给我留下深刻印象。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深是1983年12月10日那天。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映这种刻板印象是文化一部分。
La participación de los Estados Miembros ha sido impresionante.
会员国参与情况令人印象深刻。
Es impresionante la actividad del secretario.
秘书性令人印象深刻。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近工作期间被印证。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻印象。
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas tiene un historial sin precedentes.
禁止化学武器组织取得了令人印象深刻成绩。
Durante los últimos cinco años se ha progresado enormemente en numerosas esferas.
在过去五年中,很多方面取得了令人印象深刻进展。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完不偏不倚,从而避免给人以消印象。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。
Mi impresión general es buena.
我总印象不错.
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给人造成这样一种印象,即一些人生命比其他人生命更加重要。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她服装给人以很坏印象。
Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización
该组织效力和效率将会给你们留下深刻印象。
Me produjo una impresión desastrosa.
他给我留下了坏印象。
Eso sonaba a interés.
那件事情给人以出自私心印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dábale la impresión —exacta por lo demás— de un escenario visto de día.
给他留下象的是白天所见的景物——再说,象也是确实的。
Confieso que yo también estaba impresionado. ”
承认也象深。”
Eso fue lo que más me impresionó.
那是象最深的.
Y se va configurando una persistencia de esa impresión.
受众脑中便会不断加深象。
Y a mí me causó una impresión tremenda.
它给留下了深的象。
La verdad es que no podría decir nada bueno de él.
的确对他没什么好象。
Primera impresión del aeropuerto es que está bueno.
对机场的第一象就不错。
Meme pensé que su madre había quedado impresionada por las mariposas.
蝴蝶给母亲的象太深了。
Piense en la impresión que les causamos a los sofones...
们要给智子一个整洁的象。”
130. Su fábrica me ha causado buena impresión.
贵工厂留下了很好的象。
Dar mala imagen es causar una mala impresión.
这个词组的意思是造成了不好的象。
Y estas son las preguntas que más me han llamado la atención.
上这些是象最深的问题。
Y eso me parece impresionante, me parece increíble.
对此象深,还感觉不可思议。
Vamos a hablar de los estereotipos españoles.
们来谈谈关于西班牙人的板象。
Más o menos, estaba durmiendo la siesta.
有点儿象,那时在睡午觉。
¿Recuerda que yo pensaba que usted mentía?
之前认您在撒谎,还有象吗?
¿La primera vez no te gustó?
第一象还不错吧?
Si vamos hacia atrás en el tiempo, hay otros muy recordados.
如果们往回追溯,还有其它象深的事件。
Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.
沿途经过一些上世纪最令人象深的工程。
¿Cuáles son las impresiones más importantes que les ha causado el viaje?
这次旅行给你们留下最重要的象是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释