有奖纠错
| 划词

Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.

其中的关键内容包括,为建立防护林技术,采用草格固法,使用粘土/卵石/化学凝固剂覆盖法固定流,提供技术草原或牧场地区建立生态农场(这种办法最初是为干旱和亚湿润偏旱地区养护放牧过度的牧场而采用的),采用土壤养护作法、径流集水和梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力和改善耕地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腺瘤, 腺泡, , 霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

No se oía otro ruido que el de las olas agitándose sobre las guijas pulidas.

此外还有下面波浪冲洗光滑卵石声音。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sin embargo, había tranquilidad en el puerto y puso proa hacia la playita de grava bajo las rocas.

然而港湾里静悄悄,他直驶到岩石下一小片卵石滩前。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Llegó en esto una peladilla de arroyo y, dándole en un lado, le sepultó dos costillas en el cuerpo.

时飞来一块卵石,正打在他胸肋处,把两条肋骨打得凹了进去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me recibieron los macizos de flores y las palmeras, el suelo de guijarros de colores y los edificios blancos de alrededor.

广场花坛、棕榈树、彩色卵石路和周围一栋栋白色建筑都在迎接客人。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Creo que lo viste un día en su huerta, calzones de marinero, sombrero ancho, tirando palabrotas y guijarros a los chiquillos que le robaban las naranjas.

我记得,有一天在他花果园里,你看见过他,穿着水手短裤,戴着宽边,将恶骂和卵石一起砸向偷桔

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había que frotar las verrugas con el guijarro y luego tirarlo por encima del hombro izquierdo al tiempo de la luna nueva y las verrugas desaparecían.

你必须用鹅卵石摩擦疣,然后在新月时将它扔到左肩,疣就会消失。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sentada a su lado en el automóvil que rodaba a saltos por las calles de piedras, América Vicuña se asustó de su palidez y le preguntó qué le pasaba.

在鹅卵石街道颠簸行驶,亚美莉卡·维库尼亚坐在他旁边,被他脸色苍白吓坏了,问他出了什么事。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Caminar por el barrio de San Telmo: Es uno de los barrios más antiguos de Buenos Aires y es famoso por sus calles empedradas, sus tiendas de antigüedades y sus bares y restaurantes.

里是布宜诺斯艾利斯最古老地区,因为鹅卵石街道、古董店和酒吧餐馆而闻名。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El muchacho estaba de vuelta con las sardinas y las dos carnadas envueltas en un periódico y bajaron por la vereda hasta el bote, sintiendo la arena con piedrecitas debajo de los pies, y levantaron el bote y lo empujaron al agua.

带着沙丁鱼和两份包在报纸里鱼饵回来了,他们顺着小径走向小船,感到脚下沙地里嵌着鹅卵石,他们抬起小船,让它溜进水里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乡谈, 乡土, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气, 乡下, 乡下的, 乡下人, 乡下人气质, 乡下人习性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接