有奖纠错
| 划词

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立的看管政府之下举行三次自由和公正的选举。

评价该例句:好评差评指正

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾

评价该例句:好评差评指正

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

鉴于要几十年才能修复一场危机给一个国家或地区造成的破坏和损失,安哥拉书长在稳定的危机局势方面的建议,条件是国际社会在这些国家义无反顾地走上久经济发展和可续发展之路时,继续援助它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标新立异的, 标音的, 标语, 标语牌, 标志, 标致, 标桩, 标准, 标准差异, 标准尺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Las personas que avanzaron sin vacilación, las coordinaciones realizadas por todos con una voluntad común, y las escenas conmovedoras mostraron vívidamente el gran espíritu de la lucha contra la epidemia.

个个义无反顾手相连的接力,幕幕感人至深的场景,生动展示了伟大抗疫精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 表白, 表报, 表册, 表层, 表尺, 表达, 表达方式, 表达气愤, 表达歉意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接