有奖纠错
| 划词

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿

评价该例句:好评差评指正

Hemos ganado no poco con el cambio.

我们从这一变化中不浅。

评价该例句:好评差评指正

Y la mujer, sin asomo de duda, se ha beneficiado enormemente de esas políticas.

从这些政策中匪浅。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización beneficiará a toda la población.

权力下放将使全体人民

评价该例句:好评差评指正

Este servicio beneficia tanto a los empleadores como a las personas que buscan trabajo.

这种服务同时使雇主和求职者

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres son las principales beneficiarias de esa iniciativa.

是这一做法的主要人。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituyeron la mayoría de los beneficiarios del Zakat.

在Zakat付款人中妇多数。

评价该例句:好评差评指正

El 46% de los beneficiarios de los proyectos de vivienda son mujeres.

住所项目的46%者是妇

评价该例句:好评差评指正

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利相关者也可以从这种指导

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.

一个强有力的联合国会使所有国家

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios habían demostrado que las empresas que deslocalizaban ganaban más que los países receptores.

部分研究显示,离岸公司的接受国。

评价该例句:好评差评指正

El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.

培训班本身也从这一程极大的

评价该例句:好评差评指正

Los PMA siguen siendo los principales beneficiarios de la cooperación técnica de la UNCTAD.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要者。

评价该例句:好评差评指正

El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.

人的日增加将对所有三个股造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.

一些最不发达国家直接于这项主动行动。

评价该例句:好评差评指正

El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.

该培训方案能够从新的信息技术中

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇直接或间接于这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado algunas ONG que realizan actividades dirigidas específicamente a la mujer.

一些明确以妇者的非政府组织陆续涌现。

评价该例句:好评差评指正

El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.

该计划允许个人于一种以上的措施或就业服务。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que alrededor de 100.000 estudiantes, son los beneficiarios de esas donaciones.

据估计,有大约10万名学生从这些捐款中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一千年, 一钱不值, 一钱如命, 一窍不通, 一切, 一切为了人民, 一切准备完毕, 一清二白, 一清二楚, 一清早,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Recuerda darle me gusta y compartir este video con quienes puedan beneficiarse.

记得点赞并分享这个视给那些可受益的人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Esperamos que haya sido de mucha utilidad para ti.

希望这个视受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Compártelo con tus amigos y con otras personas que puedan beneficiarse de esta valiosa información.

分享给你的朋友们以及其他看了视受益的人吧。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No se daban cuenta de la razón por la que tantos otros se benefician de ella.

他们甚至假装看不到如此多的人正在从中受益。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me dio una lección que fue, por cierto, muy dura al principio, pero también muy provechosa.

给了我一顿教训,开头我当然受不了,可是我实在受益非浅。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精合集

Nos pintan una escena completa y a partir de ahí tenemos que extraer una enseñanza para la vida.

为我们描绘了一个完整的场景,我们可以从中汲取受益一生的教训。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El beneficio alcanzaría a 800.000 trabajadores en relación de dependencia.

80万名有抚养关系的工人将受益

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Además, nos hemos beneficiado del crecimiento económico y de los cambios sociales de nuestro entorno.

此外,我们还受益于经济增长和社环境变化。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Porque la inclusión siempre, pero siempre nos va a beneficiar a todos.

因为包容将永远,但永远使我们所有人受益

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y esa gasolina te va a durar para siempre.

那种你终生受益

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los tres se benefician por el resto de sus vidas de las habilidades que desarrollaron durante la latencia.

这三个人都受益于他们在潜伏期间培养的力,使他们的余生受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y los gobiernos pueden influenciar nuestras decisiones en su beneficio y así manipular la voluntad popular.

政府可以影响我们的决策以使其受益,从而操纵民意。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero no es así, ya que hay un escenario en el que ambas partes se pueden ver beneficiadas.

但事实并非如此,因为存在一种双方都受益的情况。

评价该例句:好评差评指正
TED精

La evolución es una genia y al darnos ciclos menstruales nos beneficia a todos y a todas.

进化是一个天才,通过给我们月经周期,它使我们所有人受益

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aunque hoy en día, en la actualidad, este tipo de escuela no puede beneficiarse de financiación pública.

尽管在今天,目前这种类型的学校无法从公共资助中受益

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Parece, pero no. El cómplice no comete el delito pero está de acuerdo en ocultarlo para beneficiarse o para proteger al delincuente.

看起来是这样,但是不可以。同伙没有犯罪但是为了受益或保护犯罪者而同意隐瞒。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精合集

Si convocara en este discurso a todos los escritores a los que debo algo o mucho sus sombras nos sumirían en la oscuridad.

倘使列举所有令我或多或少受益的作家,他们的影子一定将在场的所有人都笼罩在黯然之中。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ah, y no voy a meterme en política y decir que Donald Trump es quien usa esa mentira para beneficiarse en su campaña electoral.

我不搞政治,说唐纳德•特朗普是利用这个谎言从竞受益的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero los tiburones no son tan solo beneficiarios de los bosques marinos, sino también uno de los factores que los mantiene unidos.

但鲨鱼不仅是海洋森林的受益者,也是将海洋森林维系在一起的因素之一。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y si este vídeo te ha resultado útil, asegúrate de darle a " me gusta" , suscribirte y compartirlo con quienes puedan beneficiarse de él.

如果本期视对你有所帮助,请务必给我们点赞,订阅我们的道并分享给其他可从中受益的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一身新衣服, 一神教, 一神教的, 一神教的信徒, 一神教信徒, 一生, 一生一世, 一声不响, 一声接一声地鸣响, 一失足成千古恨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接