有奖纠错
| 划词

Eso de ir al teatro todas las semanas es demasiado lujo.

每个星太阔气了。

评价该例句:好评差评指正

Alguien lo sabe, pero ese alguien no está aquí.

有人知道这事,不在这儿。

评价该例句:好评差评指正

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,不戴又不行。

评价该例句:好评差评指正

Es todo un personaje en su ambiente.

的圈子里个人物。

评价该例句:好评差评指正

Me vengaré de ti por haberme engañado.

你骗了我,我要报复的。

评价该例句:好评差评指正

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

我明白怎么回事,说不清楚。

评价该例句:好评差评指正

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

不舒服. ,却在继续工作.

评价该例句:好评差评指正

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

尽管身体不好不愿意让人特殊照顾。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

讲了很多笑话, 谁也没有笑.

评价该例句:好评差评指正

La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.

的朋友比聪明,朋友用功。

评价该例句:好评差评指正

Hace media hora que se están despidiendo,pero no arrancan.

半小时前们就在道别了,不走。

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

很有一番事业心,的身体使力不从心。

评价该例句:好评差评指正

Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.

想充西班牙人,的口音使露了馅。

评价该例句:好评差评指正

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为生我的气了, 实际上并没有.

评价该例句:好评差评指正

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我们急坏了。

评价该例句:好评差评指正

Al quejarse de sus parientes, siempre le salva a ella.

的亲友很不满意,对她却从来没有怨言。

评价该例句:好评差评指正

Le han hecho la porquería de no dejarle entrar después de haberle invitado.

们把耍了,邀请了到时候又不放进去。

评价该例句:好评差评指正

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁, 那个孩子什么也没说。

评价该例句:好评差评指正

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

我把这件事情告诉你,你不能对任何人说出来.

评价该例句:好评差评指正

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对讲了, 却一声不吭.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愚蠢的, 愚蠢的人, 愚蠢的事, 愚蠢可笑, 愚蠢言行, 愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Yo temo que tu encantamiento es demasiado fuerte para esta viaje.

外面的魔力太强了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero me lo pidió un compañero de equipo.

球队的朋友拜托我。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Eso no se le dice a un domador de serpientes.

这话对于驯蛇员来说大不敬。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No. No, ese era privilegio del director.

过去校长的权呢。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Pero ¿cómo puedes tenerte en pie solo?

你为什么站在这里?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Pero el periódico dice que hemos ganado.

报纸上面写我们赢了啊。

评价该例句:好评差评指正

¡Pero si para ese entonces no nos conocíamos!

35年前我们还不认识呀!

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero todos los demás dicen que lo que digo no tiene sentido. . .

大家都说我胡说八道。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero cuando le da por alguien, acaba involucrándonos a todos.

他还让大家都照顾你。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Pero las manos y la espalda duelen de veras.

双手和背脊实在痛得厉害。"

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Esa noche, sin embargo, sólo había caos.

今晚, 这儿只有片嘈杂。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, no se dejó vencer por la resignación.

梅梅没有忘记自己钟爱的

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pero ¿qué es lo que desea de mí?

你打算怎么办呢?”

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Quién te lo iba a decir, si el cinéfilo era yo.

要知道我电影迷呢。

评价该例句:好评差评指正

Ni siquiera entendieron muchas de sus palabras.

努涅兹绝对没想到的。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Puede ser, ¿esta pizza sabe a cartón?

这披萨吃起来像硬纸板。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

En realidad tengo que volver al trabajo, pero muchas gracias.

会要回去上班了,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Es que mañana no puedo. Tengo hora en el dentista.

明天不行,我得去看牙医。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Te voy a acusar con tu papá.

要去你爸爸面前告状的。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Si ya se lo he dicho pero te ha visto.

我说了,他看见你了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愚妄, 愚者千虑,必有一得, 愚拙, , 舆界, 舆论, 舆情, 舆图, , 与...来往,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接