Distribuye un trabajo entre los seis camaradas.
您把活分给六个同志。
Los compañeros se turnan para velar al enfermo.
同志们轮流守夜看护病人.
Cinco camaradas forman el grupo directivo del experimento.
五名同志组成了试验领导小组.
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
我们大家对那个同志的印象非常好.
Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.
他在他的同志中间很有。
Asistieron a la ceremonia todos los camaradas dirigentes.
所有的领导同志出席了这一仪式。
Está impaciente porque no sabe nada de sus compañeros.
不到同志们消息,他非常焦急。
Los guerrilleros juraron vengar la muerte de sus camaradas caídos.
游击队员们立誓死难的同志们报仇。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
了那么做, 我不顾其他同志的反对.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以表示对同志们的支持。
Es imposible hacer esto sin la participación de otros camaradas.
没有其他同志参加, 要做这件事情是不可能的。
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.
通过一位极可靠的同志把传单送到工人手里.
¿Dónde están los otros camaradas?
其他同志到哪儿去了?
Todos vieron a compañeros torturados hasta la muerte, con frecuencia después de haber sido capturados nuevamente por las fuerzas argelinas tras un intento de fuga.
他们亲眼看到自己的同志被折磨至死,经常是在他们试图逃跑而被阿尔及利亚军队再次抓获后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era tan débil que solo unos cuantos camaradas estaban allí para mí.
也曾微小孱弱,只有数十同志。
Hay que informar a todos nuestros camaradas lo antes posible.
应该让所有同志都尽快知道这点。”
Camaradas: nuestra misión nos llama a contraer responsabilidades y nos conduce al futuro.
同志们!使命呼唤担当,使命引领未。
Al camarada Beihai le gusta la ciencia ficción —comentó un oficial, provocando unas cuantas risas.
“看,北海同志是立志成为一名科幻爱好者了。”有人说,引出一些笑。
Camaradas, toda gran causa debe contar con la dirección de un partido fuerte.
同志们!伟大事业必须有坚强党领导。
Si eso es verdad, la próxima vez vendré con más camaradas. Adiós.
“如果真是这样,下次将有更多同志,再见。”
Camaradas, nuestro Ejército es un ejército popular y nuestra defensa nacional, una defensa de todo el pueblo.
同志们!我们军队是人民军队,我们防是全民防。
Pero mira, las que sufrían mucho eran las mujeres por el tipo de vida este que llevaban.
但是你看,但在这样生活中,长期受苦是广大妇女同志。
He contactado con un único camarada y se limitó a darme esta página web sin contarme nada más.
“我只与一个同志有单线联系,他除了这个网址外什么都没有告诉我。
El coronel y yo colaboramos en la marina durante mucho tiempo, y por eso nos conocemos muy bien.
“我和吴岳同志在海军中长期共事,相互之间都很了解。
Camaradas: la emancipación y el desarrollo de las fuerzas productivas sociales constituyen una exigencia esencial del socialismo.
同志们!解放和发展社生产力,是社主义本质要求。
Su derrotismo está tan interiorizado que pretender reformarlo sería una pérdida de tiempo.
吴岳同志失败主义情绪是如此之重,如此根深蒂固,以至于我们失去了使他重新振作起希望。
Camaradas: la construcion de la civilización ecológica es una acción tan meritoria en el presente como beneficiosa para el futuro.
同志们!生态文明建设功在当代、利在千秋。
Compañeros, os estoy muy agradecido por vuestra ayuda.
-同志们,非常感谢你们帮助。
Sin embargo, camaradas, desde este mismo momento podemos considerarnos parte de una misma rama del ejército.
不过,同志们,我们现在已经同属一个军种了。”
Individualmente, mis camaradas me eran odiosos; en vano procuré razonar que para el alto fin que nos congregaba, no éramos individuos.
作为个别人,我同志们都使我厌恶;我试图说服自己,为了我们献身崇高目,我们并不是个别人,但是说服不了。
¡Los grandes éxitos de la nueva era han sido fruto de la brega, acción y lucha mancomunadas del Partido y el pueblo!
同志们!新时代伟大成就是党和人民一道拼出、干出、奋斗出!
Camaradas: en todos los trabajos del Partido hemos de tener como criterio supremo los intereses fundamentales de las masas populares más amplias.
同志们!党一切工作必须以最广大人民根本利益为最高标准。
Varios de nuestros camaradas más jóvenes han expresado ese deseo, e incluso uno de ellos ha presentado una solicitud formal.
目前已经有几个年轻同志表达了这种愿望,有人还递交了正式申请。
Camaradas —prosiguió el general—, ahora mismo los treinta y un presentes somos los únicos integrantes de esta nueva rama del ejército.
“同志们,到目前为止,这个新军种还只有我们三十一名成员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释