有奖纠错
| 划词

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

评价该例句:好评差评指正

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都须以强大体制为后盾

评价该例句:好评差评指正

La principal dificultad que mencionan los países en desarrollo afectados sigue siendo la falta de financiación.

受影响发展中国家经常提到主要困难仍然是缺乏财政后盾

评价该例句:好评差评指正

Para hacer realidad todas sus posibilidades, debe existir una capacidad de ejecución suficiente que la respalde.

为了充分发挥规划工作作用,必须有足够能力做后盾

评价该例句:好评差评指正

De manera que, si queremos eliminar esta carga inaceptable de los pobres del mundo, necesitamos una asociación fuerte respaldada por compromisos políticos y financieros renovados.

因此,如果我们要使世界上最穷人摆脱这一不必要和令人无法接受疾病负担,我们需要有一个以新财政和政治承诺作为后盾强有力伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sería imposible alcanzar el crecimiento económico sin un sector empresarial privado vigoroso apoyado en el imperio de la ley en un sector público estable.

如果没有一个以法治和稳定门作后盾强大具有企业家精神私人门,依然不能实现经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Requiere voluntad política de los líderes que han de tener el respaldo de una legislación fuerte, porque "la corrupción siempre contraataca" según palabras del juez Aaron Ringera.

这项工作需要领导人具有坚强政治意愿,并以严明法律作后盾,因为正如Aaron Ringera法官指出那样 ,“腐败是始终要反扑”。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación Sur-Sur y Norte-Sur, así como las iniciativas regionales y subregionales, respaldadas por la investigación científica, merecen un apoyo más constante en forma de fomento de la capacidad y asignación de recursos económicos.

以科学研究为后盾南南合作和南北合作,以及区域和次区域举措,应当得到更加坚持不懈支持,可通过能力建设和资金拨款形式加以支持。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia general en sitios web es importante pero ha de estar respaldada por la capacidad de transformar el interés en una venta comercial y de ofrecer realmente la gama de productos y experiencias propuestas.

整体网站经验非常重要,但还需要辅之以将兴趣变为商业销售能力,并需要以能实际交付所建议大量产品能力和经验为后盾

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un marco global de servicios, disposiciones e instalaciones en relación con la primera infancia, respaldado por sistemas de información y supervisión. Los servicios globales serán coordinados con la asistencia ofrecida a los padres y respetarán plenamente sus responsabilidades, así como sus circunstancias y necesidades (según lo previsto en los artículos 5 y 18 de la Convención) (véase la sección IV supra).

在幼儿期服务、服务提供和设施方面必须要有一个综合性框架,并有信息和监测系统作后盾,综合性服务将与提供给父母帮助加以协调,并充分尊重他们责任以及他们境况和要求(《约》第5条和第18条,见上文第五节)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sufragista, sufrible, sufridera, sufridero, sufrido, sufridor, sufrimiento, sufrir, sufrología, sufrológlco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人故事集

Maximiliano y Carlota se habían quedado sin apoyos: ni franceses, ni conservadores ni liberales.

马克西米利安和夏洛特立无援:有法国人,有保守党也由党作为后盾

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sui géneris, suicida, suicidarse, suicidio, suidú, suigéneris, suindá, suirirí, suita, suite,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接