有奖纠错
| 划词

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外,他却是一和蔼可亲

评价该例句:好评差评指正

Es una profesora simpática.

是一和蔼可亲老师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino, frontis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Un maletero hermoso y amable se echó el baúl al hombro y se hizo cargo de ella.

一个英俊和蔼行李员把箱子扛,把她带进了楼里。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Las estatuas permanecían impasibles con la mirada clavada en el infinito, pero el anciano les habló con dulzura.

这些雕像都一动不动眼神望向远方,老人用和蔼声音说。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Dándome una palmadita en la mejilla, sonriendo amablemente, me dijo: -La avioneta está lista para llevarlo a Cartagena.

拍了拍,带着和蔼微笑,对说:“已经备好了一架小飞机把您送到卡塔赫纳去。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Todo el mundo asistió al entierro del pequeño Hans porque era muy querido.

所有人都参加了小汉斯葬礼因为他是那么和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Nuestro profesor es un señor muy amable y paciente.

老师是一个非常和蔼和有耐心先生。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y aquí en el Himalaya, en India, encuentro a este chico tan simpático, Juvi, que tiene una chaqueta de Barcelona.

印度喜马拉雅山这里,遇到了这位和蔼男孩子,他叫Juvi,他穿了一个巴塞罗那外套。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Lo decía de verdad, con su modo amable, porqe no podía concebirse un marido menos despótico.

他确实是这么想,以他和蔼可亲方式,因为不可能有一个不那么专横丈夫。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Incluso cuando se despertaron mis recelos, me resultaba duro el pensar mal de un anciano clérigo, tan bondadoso y simpático.

甚至始疑心以后,还觉得很难相信那么一位了年纪、和蔼可亲牧师会怀有恶意。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Te aseguro que ahora he aprendido a disfrutar de su conversación y que no veo en él más que un muchacho inteligente y amable.

这会使难受。告诉你吧,只不过很欣赏这样一位聪明和蔼谈吐,并没有存别非份之想。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así lo creo yo -respondió la dueña-; que de la gentil y agradable presencia de vuesa merced no se podía esperar sino tan cristiana respuesta.

“从您慈善和蔼面孔,”女佣说,“就断定一定会从您这儿得到这种诚恳回答。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Tienes que ir, es un país increíble, no solo por su naturaleza, sino sobre todo por su gente, amable y simpática, es un placer disfrutar ese país.

你一定要去看看,它是一个妙不可言国家,不仅仅是自然风光,还有可爱又和蔼人们,那里简直就是享受哦。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Aunque él hubiera esperado lo contrario, era un personaje extraño en el pueblo, apático a pesar de sus evidentes esfuerzos por parecer sociable y cordial.

也许他自己并不希望这样。看得出来,他一个劲儿地想要表现出通达人情、和蔼可亲样子,可大家还是挺讨厌他

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Fue interrumpido por la señora Annesley, persona gentil y agradable que, al intentar romper el hielo, mostró mejor educación que ninguna de las otras señoras.

后来还是安涅斯雷太太第一个口说话。这位太太是个和蔼可亲大家闺秀,你只要瞧她竭力想出话来攀谈,便可以知道她确实比另外两位有教养得多。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

El guardia habitual de la Calle del Limbo, un hombre inmenso, rudo y bondadoso, sacó del bolsillo un porrón de whisky, y se lo ofreció a Murray diciendo: -Es costumbre, usted sabe.

林勃巷一个定期卫兵,一个粗鲁和蔼大块头,从他口袋里拿出一瓶威士忌酒,给了默里,说道,“这是习俗,你知道。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Y al acabar de la profecía, alzó la voz de punto, y disminuyóla después, con tan tierno acento, que aun los sabidores de la burla estuvieron por creer que era verdad lo que oían.

说到这儿,那个声音立刻提高了嗓门,然后慢慢转化为非常和蔼语调,结果就连知道这是理发师玩笑人都信以为真了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Se agachó, acarició la cabecita del gorrión y le dijo con su dulce voz: – Levántate, amigo. Sólo me queda una gota amarilla, pero es para ti ¿Dónde quieres que te la ponga?

她弯下腰,她抚摸着麻雀头,和蔼对它说: “起来吧,小家伙,还剩一点黄色,这是为你准备,你想把黄色涂哪里?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta, fuera de lugar, fuera de servicio, fuera de temporada, fueraborda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接