有奖纠错
| 划词

El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.

安理会目前的组成,是对联广大会员当今世界现实的嘲讽

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensoñador, ensoñar, ensopar, ensordecedor, ensordecer, ensordecimiento, ensortijamiento, ensortijar, ensotarse, enstatka,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语

Bueno, por si no lo he expresado correctamente, lo de idea brillante es un sarcasmo.

可能我表达的不好,其实我是在嘲讽

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Un sarcasmo es una burla, dices una cosa, pero en realidad quieres decir la contraria.

嘲讽的意思即是讽刺,说出来的与事实相反。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Una cínica sonrisa asomó a sus labios al ver cómo el rostro del muchacho golpeaba violentamente el suelo.

见到亚诺的脸部重重摔落地上,两人不约而同露出嘲讽的笑。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

" ¡Qué tontería" ! Y la lagartija, que era algo cínica, se echó a reír.

" 真是好笑" ! 小蜥蜴说,他是个爱嘲讽别人的人,忍不住笑起来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

Una vez a salvo de las miradas indiscretas de su madre tras la mirilla, habló con prisa e ironía.

脱离他母亲在猫眼后面狐疑的目光,他就用嘲讽的口气跟我说。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

La principal víctima de sus burlas era un pequeño pingüino, al que su andar lento y torpe le impedía terminar las carreras.

它最主要的嘲讽对象是只小企鹅,袋鼠总嘲笑小企鹅那缓慢笨拙的步态,嘲笑它根本没法跑完全程。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

“¿Por una rosa roja? ” , Exclamaron todos. “¡Qué tontería! ” Y la lagartija, que era algo cínica, se echó a reír.

“为红玫瑰? ”他们叫起来。“真是好笑! ”小蜥蜴说,他是个爱嘲讽别人的人,忍不住笑起来。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando dices ¡cómo no! de forma irónica, estás queriendo decir que no crees ni una palabra de lo que otra persona está diciendo.

当你用嘲讽的方式说“怎么会呢”时,你的意思是完全不相信另个人说的话。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau les sostuvo la mirada a todos y contestó con altivez a los que sonreían, pero no logró borrar la burla de sus rostros.

亚诺默默承受着所有人的目光,面对脸讥笑的人,他也毫不客气地回以傲慢的神情,只是,嘲讽的笑容并未因此而消失。

评价该例句:好评差评指正
谁动我的奶酪

Podríamos haber aprendido un buen para de lecciones de Haw ya que, ciertamente, no fuimos capaces de reírnos de nosotros mismos y cambiar lo que estabamos haciendo.

这主要是因为我们不愿意嘲讽自己,不愿意改变所做的。我们真 应该从唧唧身上学到些什么。”

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Lo hago también por mí misma -dijo ella con ironía, dando a entender que ella lo hacía todo por él y sólo decía eso para no darle motivo de negárselo.

我是为我自己才这样做的,”她嘲讽地说,让他感到这切都是为她而做的,因此他不该拒绝。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Sí! Las conversaciones de este año se están celebrando en un aeropuerto y patrocinadas por Air France. Así que el poster de burla se titula “¿Lucha contra el cambio climático? … Por supuesto que no. Somos una aerolínea”.

- 是的!今年的会谈将在机场举行,由法航赞助。因此,这张嘲讽的海报的标题是" 应对气候变化?...当然不是。我们是家航空公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entallamiento, entallar, entallecer, entallo, entalonar, entalpia, entamar, entamebiasis, entapar, entaparado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接