有奖纠错
| 划词

En muchos casos, la existencia de minas terrestres ha frustrado el crecimiento económico.

四处埋布地雷使经验增长受阻。

评价该例句:好评差评指正

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处并且设法逃到了瑞士。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.

我们明白,恐怖主义分子目前正在四处逃窜。

评价该例句:好评差评指正

Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.

许多土著居民惨遭谋杀,不得不在国内四处迁移、到其他国家躲干脆移民。

评价该例句:好评差评指正

Desde hace decenios las armas pequeñas se han esparcido sin control, con efectos devastadores para la seguridad humana en África.

几十年来,小武器一直毫无管制地四处扩散,给非洲人类安全造成破坏性后果。

评价该例句:好评差评指正

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不努力更好地在全球范围内分配财富,工业化西的不稳不久就会四处蔓延。

评价该例句:好评差评指正

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射科委成立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落。

评价该例句:好评差评指正

Según informes unánimes recibidos de diversas fuentes, la tortura a manos de la policía es habitual, está generalizada y se lleva a cabo con total impunidad.

根据若干消息来源提及的一致报告,警的酷刑行为是司四处泛滥,而且完全不受任何惩罚的行为。

评价该例句:好评差评指正

También se informó de varios casos de palizas a civiles en las comunas de Kabezi y de Isale en Bujumbura Rural, y de saqueos generalizados en Kanyosha.

报告还称,在布琼布拉省的Kabezi 和Isale 县发生了平民遭殴打的若干案件,而且卡扬扎省抢掠之风四处蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Quizá sea así. Sin embargo, nadie me podrá convencer de que los efectos negativos de la globalización, que se ven a diario en todas partes, también son inevitables.

许这是千真万确的,但我决不相信,每天四处的全球化负面结果也是不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

El correspondiente programa fue aprobado por una abrumadora mayoría de Miembros de las Naciones Unidas en apoyo del derecho de los palestinos, cuyo territorio ha sido ocupado, su pueblo disperso y sus hogares destruidos.

所涉的这些案是联合国绝大多数会员国一致通过的,以声援巴勒斯坦人民的权利,因为巴勒斯坦人民的领土被占领,他们四处流离,家园被毁。

评价该例句:好评差评指正

La FAO se vio posteriormente obligada a pedir 100 millones de dólares para contener unos enjambres de proporciones epidémicas, mientras que con 9 millones de dólares se habría podido atajar la plaga en sus inicios.

这时,粮农组织被迫要求筹资1亿美元,用以控制四处蔓延的虫灾,而如果在初级阶段控制虫灾本来仅需900万美元。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas de los grupos de promoción de base comunitaria para facilitar el acceso al tratamiento y lograr un compromiso político en la materia han servido de inspiración a organizaciones similares en África, Asia y Europa oriental.

以社区为基础的倡导团体做出努力,四处游说要扩大提供治疗的机会、要为提供治疗作出政治承诺,它们的努力激励了非洲、亚洲和东欧类似的组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打手, 打手势, 打水, 打死, 打算, 打碎, 打胎, 打探, 打嚏喷, 打天下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Así que va de un lugar a otro.

所以它四处游走。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y eso hará que muy pronto comience mi búsqueda.

很快,他四处搜查我。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se utiliza para advertir que hay personas merodeando, curioseando o tratando de averiguar algo.

用于提醒有人四处游荡、打探或试图调查某件事。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pizarro aceptó. El inca envió mensajeros por todo su imperio para reunir el oro.

Pizarro同意了。印加国王派信使在国家四处收集金子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La corteza se mueve continuamente a lo largo, por debajo, alrededor una de otra.

一块块地壳板块持续移动,相互重叠,四处漂移。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El hielo que iba recogiendo en sus visitas se le derretía en casa.

四处碰壁,受尽了种种冷遇,回家后愈感悲戚。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Son como el diablo, que siempre anda buscando almas para llevárselas al infierno.

像魔鬼一样。魔鬼总是四处奔走,寻找亡魂,把它送进地狱。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Viéronla mirar a todos lados, y buscar apoyo con el pie para alzarse más.

看见她四处观望,想找个蹬脚的地方,好站得更高一些。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Plantas y animales superiores, por otro lado, tardaron mucho más en desarrollarse y dispersarse.

另一方面,植物高等动物需要更多的时间发展、四处分散。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya en la primera ronda los participantes se percatan de esto y la locura se desata.

在第一轮游戏中,参与者意识到了这点,疯狂的情绪开始四处蔓延。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Ten mucho cuidado, el bosque es muy peligroso, y el lobo feroz merodea buscando niños a los que comerse.

“一定要小心,森林里非常危险,凶猛的狼四处抓小孩吃。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

En la encina, desde su nido, oyóle el ruiseñor, y lo miró a través del follaje.

这番话给在圣栎己巢中的夜莺听见了,她从绿叶丛中探出头来,四处张望着。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

La pequeña siguió curioseando la casa y, al fin, encontró el dormitorio donde había tres preciosas camas.

小女孩一直在屋子里四处张望,最后,她找到了卧室,里面有三张漂亮的床。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Velázquez paga muy bien, siempre por adelantado y nos recomienda a los cuatro vientos —le recordó mi padre.

维拉斯科教授付钱向来大方,而且都是预付,他还四处帮我宣传。”父亲说道。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las angiospermas perdían tanta agua en el aire que mientras se propagaban, traían su propia lluvia con ellas.

被子植物在空气中失去大量的水,以至于在它四处蔓延的同时,也带着己的雨水。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Yo siempre rodeo, nunca paso por debajo.

我总是四处走动,从不沉沦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

No podéis, no lo sé, dar una vuelta.

我不知道,你不能四处走动。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Con trabajo, recorriendo y escuchando, con ideas, con amor, con el corazón y con el cerebro, con el esfuerzo.

劳作,我四处奔走,我认真倾听,带着创想,带着热爱,带着赤子之心,带着智慧,带着努力。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A su búsqueda nos lanzamos en las semanas siguientes, como si de la gran inversión de nuestra vida se tratara.

接下来的几个星期我一直四处询问比较,仿佛这是人生中最大的投资。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Mientras tanto, podrían pasear con ropa normal y máscaras de oxígeno.

与此同时,他可以穿着正常的衣服、戴着氧气面罩四处走动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打消念头, 打楔子, 打旋的, 打雪仗, 打眼, 打眼儿, 打眼机, 打夜工, 打印机, 打印输出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接